Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ante diem vi kalendas iunias
Последнее обновление: 2021-06-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
datum regioduni, ante diem xii kalendas iunias anno mmx
date recognizable, on the morning of june 12 in the year 2010
Последнее обновление: 2017-09-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ante diem iii nonas iunias
day before the first of june
Последнее обновление: 2020-04-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ante diem iii (tertium) nonas iunias
day before the first of june
Последнее обновление: 2015-10-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ante diem
före dagen⁹
Последнее обновление: 2022-01-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui ante diem periit
who, far from here
Последнее обновление: 2020-06-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui ante diem periit
who, far from here
Последнее обновление: 2020-03-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ante diem 3 nonas lulias
day before the first of june
Последнее обновление: 2015-10-02
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
si stichus certo die dari promissus ante diem moriature, non tenetur promissor
the assignment of a particular body
Последнее обновление: 2019-03-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si stichus certo die dari promissus, ante diem moriatur: non tenetur promissor
if the stichus is certain, the day will be given to the promised
Последнее обновление: 2024-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
“si stichus certo die dari promissus, ante diem moriatur: non tenetur promissor
if the verse is promised to be given on a certain day
Последнее обновление: 2023-04-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ante diem autem festum paschae sciens iesus quia venit eius hora ut transeat ex hoc mundo ad patrem cum dilexisset suos qui erant in mundo in finem dilexit eo
now before the feast of the passover, when jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: