Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ad serviendum
english
Последнее обновление: 2022-12-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omnia caritate dei
all love
Последнее обновление: 2020-01-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vocare ad serviendum, non serviendum
call to serve, not to be served
Последнее обновление: 2023-05-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
milites altaris vocati ad serviendum
knights of the altar
Последнее обновление: 2021-12-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dei ad id pervenit:
god will prevail
Последнее обновление: 2021-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per aspera et dei ad victoriam
victory through hardship and god
Последнее обновление: 2021-07-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dominus autem dirigat corda vestra in caritate dei et patientia christ
and the lord direct your hearts into the love of god, and into the patient waiting for christ.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
introibo ad altare dei ad deum qui laetificat
i will go to the altar of god to the god who makes secrets
Последнее обновление: 2022-05-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
neque altitudo neque profundum neque creatura alia poterit nos separare a caritate dei quae est in christo iesu domino nostr
nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of god, which is in christ jesus our lord.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut perfectus sit homo dei ad omne opus bonum instructu
that the man of god may be perfect, throughly furnished unto all good works.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
introibo ad altare dei ad deum qui laetificat divan
i will go to the altar of god to the god who makes secrets
Последнее обновление: 2022-05-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in sustentatione dei ad ostensionem iustitiae eius in hoc tempore ut sit ipse iustus et iustificans eum qui ex fide est ies
to declare, i say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in jesus.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
introibo ad altare dei ad deum qui laetificat divan tun meum
i will go to the altar of god to the god who makes secrets
Последнее обновление: 2022-05-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in maledictionem, et in omni virtute dei ad hostis malignus spiritus ad infirmitatem amen
the power of god in heaven back to all curse and weakness to all enemy evil spirit amen
Последнее обновление: 2014-07-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et introibo ad altare dei ad deum qui laetificat iuventutem meam confitebor tibi in cithara deus deus meu
when i remember these things, i pour out my soul in me: for i had gone with the multitude, i went with them to the house of god, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holyday.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
an divitias bonitatis eius et patientiae et longanimitatis contemnis ignorans quoniam benignitas dei ad paenitentiam te adduci
or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering; not knowing that the goodness of god leadeth thee to repentance?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod nunc patefactum est per scripturas prophetarum secundum praeceptum aeterni dei ad oboeditionem fidei in cunctis gentibus cognit
but now is made manifest, and by the scriptures of the prophets, according to the commandment of the everlasting god, made known to all nations for the obedience of faith:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et de principibus patrum cum ingrederentur templum domini quod est in hierusalem sponte obtulerunt in domum dei ad extruendam eam in loco su
and some of the chief of the fathers, when they came to the house of the lord which is at jerusalem, offered freely for the house of god to set it up in his place:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
responditque vir dei ad regem si dederis mihi mediam partem domus tuae non veniam tecum nec comedam panem neque bibam aquam in loco ist
and the man of god said unto the king, if thou wilt give me half thine house, i will not go in with thee, neither will i eat bread nor drink water in this place:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gigantes autem erant super terram in diebus illis postquam enim ingressi sunt filii dei ad filias hominum illaeque genuerunt isti sunt potentes a saeculo viri famos
there were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of god came in unto the daughters of men, and they bare children to them, the same became mighty men which were of old, men of renown.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: