Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quarum
whose
Последнее обновление: 2016-03-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quarum una
one of which is
Последнее обновление: 2021-02-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dum clarum tencam
while the right to hold
Последнее обновление: 2020-01-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caelum clarum est.
the sky is clear.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dum clarum rectum teneam
while the right to hold
Последнее обновление: 2020-12-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
scio eum musicum clarum esse.
i know that he is a famous musician.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caelum clarum est, sol splendet.
the sky is clear and the sun is bright.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e tenebris tantis tam clarum extollere lumen
from souch deep darkness, to lift up such bright light
Последнее обновление: 2016-12-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
has rosas, quarum odor est suavis, tibi dono.
this sweet-scented roses i give to you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
praemissis tribus consuetis denuntiationibus quarum prima viceho
i observed when no obstacle detection
Последнее обновление: 2020-01-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
crines eius curabant duae ancillae, quarum altera speculum teneba
two maidservants were attending to her hair
Последнее обновление: 2020-09-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
devoraveruntque eas quarum mira species et habitudo corporum erat expergefactus phara
and the ill favoured and leanfleshed kine did eat up the seven well favoured and fat kine. so pharaoh awoke.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hae sunt cognationes filiorum ephraim quarum numerus triginta duo milia quingentoru
these are the families of the sons of ephraim according to those that were numbered of them, thirty and two thousand and five hundred. these are the sons of joseph after their families.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de tribubus filiorum iuda et symeon dedit iosue civitates quarum ista sunt nomin
and they gave out of the tribe of the children of judah, and out of the tribe of the children of simeon, these cities which are here mentioned by name,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hae sunt familiae de stirpe symeon quarum omnis numerus fuit viginti duo milia ducentoru
these are the families of the simeonites, twenty and two thousand and two hundred.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quarum numeratus est populus sexus masculini ab uno mense et supra septem milia quingentoru
those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upward, even those that were numbered of them were seven thousand and five hundred.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quarum una habebat in longitudine viginti octo cubitos et in latitudine quattuor una mensura erat omnium cortinaru
the length of one curtain was twenty and eight cubits, and the breadth of one curtain four cubits: the curtains were all of one size.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gentes istae quarum possidebis terram augures et divinos audiunt tu autem a domino deo tuo aliter institutus e
for these nations, which thou shalt possess, hearkened unto observers of times, and unto diviners: but as for thee, the lord thy god hath not suffered thee so to do.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum disperderit dominus deus tuus gentes quarum tibi traditurus est terram et possederis eam habitaverisque in urbibus eius et in aedibu
when the lord thy god hath cut off the nations, whose land the lord thy god giveth thee, and thou succeedest them, and dwellest in their cities, and in their houses;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: