Вы искали: coegit (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

coegit

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

eum reliquos liberos reddere coegit.

Английский

after many years

Последнее обновление: 2018-10-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

coegit itaque eum absalom et dimisit cum eo amnon et universos filios regi

Английский

but absalom pressed him, that he let amnon and all the king's sons go with him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

post multos annos iuppiter regnum occupavit et eum reliquos liberos redder coegit

Английский

uranus was the first king of the gods

Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et statim coegit discipulos suos ascendere navem ut praecederent eum trans fretum ad bethsaidam dum ipse dimitteret populu

Английский

and straightway he constrained his disciples to get into the ship, and to go to the other side before unto bethsaida, while he sent away the people.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum autem baptizata esset et domus eius deprecata est dicens si iudicastis me fidelem domino esse introite in domum meam et manete et coegit no

Английский

and when she was baptized, and her household, she besought us, saying, if ye have judged me to be faithful to the lord, come into my house, and abide there. and she constrained us.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixitque naaman melius est ut accipias duo talenta et coegit eum ligavitque duo talenta argenti in duobus saccis et duplicia vestimenta et inposuit duobus pueris suis qui et portaverunt coram e

Английский

and naaman said, be content, take two talents. and he urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of garments, and laid them upon two of his servants; and they bare them before him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

primus rex deorum erat uranus. ex regno expulsus, uranus saturnum, qui erat filius urani, monuerat, "tuus filius te etiam expellet." timens hoc, saturnus omnes suos liberos devorabat. sed mater iovem (jupiter, acc., sing.), quem ante reliquem amabat, servavit. post multos annos iuppiter regnum occupavit et eum reliquos liberos reddere coegit. domum deorum in monte olympo posuit. fratri, neptuno, regnum maris et fratri, plutoni, regnum inferorum donavit.

Английский

uranus was the first king of the gods. being expelled from the kingdom, uranus warned saturn, who was the son of uranus, "your son will also drive you out." fearing this, saturn devoured all his children. but the mother saved jupiter (jupiter, acc., sing.), whom he loved before the rest. after many years jupiter seized the kingdom and compelled him to restore the rest of his children. he placed the house of the gods on mount olympus. he gave to his brother neptune the kingdom of the sea, and to his brother pluto the kingdom of hell.

Последнее обновление: 2022-01-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,198,934 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK