Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
contenti sunt
they have been satisfied
Последнее обновление: 2020-05-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non contenti sumus
we are all happy!
Последнее обновление: 2023-12-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amici non erant contenti
were not satisfied
Последнее обновление: 2022-05-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amici non erant contenti
Последнее обновление: 2024-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
habentes autem alimenta et quibus tegamur his contenti sumu
and having food and raiment let us be therewith content.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
decimarum oblatione contenti quas in usus eorum et necessaria separav
but the tithes of the children of israel, which they offer as an heave offering unto the lord, i have given to the levites to inherit: therefore i have said unto them, among the children of israel they shall have no inheritance.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sint mores sine avaritia contenti praesentibus ipse enim dixit non te deseram neque derelinqua
let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, i will never leave thee, nor forsake thee.
Последнее обновление: 2023-10-17
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
amici poetam spectabant poeta cantabant .amici non erant contenti. satis satis clamaverent
the friends watched the poet, the poet sang. the friends were not content. they shuted loudly enough
Последнее обновление: 2022-01-31
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
interrogabant autem eum et milites dicentes quid faciemus et nos et ait illis neminem concutiatis neque calumniam faciatis et contenti estote stipendiis vestri
and the soldiers likewise demanded of him, saying, and what shall we do? and he said unto them, do violence to no man, neither accuse any falsely; and be content with your wages.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
actores sunt in urbe. omnes pompeiani ad theatrum contendunt: feminae, puellae, viri, pueri, senes et iuvenes. servi et ancillae hodie non laborant. nautae e protu veniunt. mercatores e foro ad theatrum veniunt et argentarius e villa venit. multi spectatores et pompeiani in theatro fabulam exspectant. omnes caecilium plaudunt, sed argentarius fabulam no dat. hodie actores in scaena sunt actius et sorex. fabulam optimam agunt. caecilius et uxor, metella, sunt contenti. tandem exeunt e theatro et
the actors are in town. all pompey's theater, women, girls, men, children, the elderly and young people. these are today working. , the mariners, they come out of the criminal. they come to the theater, and the merchants of the forum, he came from a village to a silversmith. many of the spectators in the theater of pompey's story involves. all the caecilium out the steps of, a silversmith of the story, but no dat. the actors on this stage are actius and sorex. good story to operate. caecillius and wife metella are contained. and at last they go out of the theater,
Последнее обновление: 2021-01-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник: