Вы искали: culpam eius dei sui (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

culpam eius dei sui

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

arma autem eius consecraverunt in fano dei sui et caput adfixerunt in templo dago

Английский

and they put his armour in the house of their gods, and fastened his head in the temple of dagon.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tunc mutabitur spiritus et pertransibit et corruet haec est fortitudo eius dei su

Английский

then shall his mind change, and he shall pass over, and offend, imputing this his power unto his god.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

feceruntque malum in conspectu domini et obliti sunt dei sui servientes baalim et astharot

Английский

and the children of israel did evil in the sight of the lord, and forgat the lord their god, and served baalim and the groves.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et respondebunt eo quod dereliquerint pactum domini dei sui et adoraverint deos alienos et servierint ei

Английский

then they shall answer, because they have forsaken the covenant of the lord their god, and worshipped other gods, and served them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ministrabit in nomine dei sui sicut omnes fratres eius levitae qui stabunt eo tempore coram domin

Английский

then he shall minister in the name of the lord his god, as all his brethren the levites do, which stand there before the lord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

fecitque malum in oculis domini dei sui nec erubuit faciem hieremiae prophetae loquentis ad se ex ore domin

Английский

and he did that which was evil in the sight of the lord his god, and humbled not himself before jeremiah the prophet speaking from the mouth of the lord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quia omnes populi ambulabunt unusquisque in nomine dei sui nos autem ambulabimus in nomine domini dei nostri in aeternum et ultr

Английский

for all people will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the lord our god for ever and ever.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ibo igitur ad optimates et loquar eis ipsi enim cognoverunt viam domini iudicium dei sui et ecce magis hii simul confregerunt iugum ruperunt vincul

Английский

i will get me unto the great men, and will speak unto them; for they have known the way of the lord, and the judgment of their god: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

egressi sunt in agros vastantes vineas uvasque calcantes et factis cantantium choris ingressi sunt fanum dei sui et inter epulas et pocula maledicebant abimelec

Английский

and they went out into the fields, and gathered their vineyards, and trode the grapes, and made merry, and went into the house of their god, and did eat and drink, and cursed abimelech.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tu scis voluntatem david patris mei et quia non potuerit aedificare domum nomini domini dei sui propter bella inminentia per circuitum donec daret dominus eos sub vestigio pedum eiu

Английский

thou knowest how that david my father could not build an house unto the name of the lord his god for the wars which were about him on every side, until the lord put them under the soles of his feet.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et misit dominus angelum qui percussit omnem virum robustum et bellatorem et principem exercitus regis assyriorum reversusque est cum ignominia in terram suam cumque ingressus esset domum dei sui filii qui egressi fuerant de utero eius interfecerunt eum gladi

Английский

and the lord sent an angel, which cut off all the mighty men of valour, and the leaders and captains in the camp of the king of assyria. so he returned with shame of face to his own land. and when he was come into the house of his god, they that came forth of his own bowels slew him there with the sword.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,313,097 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK