Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
custodire
guardian of the guardians
Последнее обновление: 2024-01-18
Частота использования: 1
Качество:
custodire librum
the book is protected
Последнее обновление: 2022-05-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
custodire hanc domum
protect this house
Последнее обновление: 2022-09-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i custodire gregem lupi
defend us in battle
Последнее обновление: 2023-03-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
custodire et ministrare ex aere
to serve and protect from the air
Последнее обновление: 2022-03-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu mandasti mandata tua custodire nimi
let them now that fear the lord say, that his mercy endureth for ever.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
numquid semitam saeculorum custodire cupis quam calcaverunt viri iniqu
hast thou marked the old way which wicked men have trodden?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit autem dominus ad mosen usquequo non vultis custodire mandata mea et legem mea
and the lord said unto moses, how long refuse ye to keep my commandments and my laws?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
det quoque tibi dominus prudentiam et sensum ut regere possis israhel et custodire legem domini dei tu
only the lord give thee wisdom and understanding, and give thee charge concerning israel, that thou mayest keep the law of the lord thy god.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quem cum adprehendisset misit in carcerem tradens quattuor quaternionibus militum custodire eum volens post pascha producere eum popul
and when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after easter to bring him forth to the people.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
religio munda et inmaculata apud deum et patrem haec est visitare pupillos et viduas in tribulatione eorum inmaculatum se custodire ab hoc saecul
pure religion and undefiled before god and the father is this, to visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep himself unspotted from the world.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et habebit secum legetque illud omnibus diebus vitae suae ut discat timere dominum deum suum et custodire verba et caerimonias eius quae lege praecepta sun
and it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life: that he may learn to fear the lord his god, to keep all the words of this law and these statutes, to do them:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dixit ad eos ponite corda vestra in omnia verba quae ego testificor vobis hodie ut mandetis ea filiis vestris custodire et facere et implere universa quae scripta sunt legis huiu
and he said unto them, set your hearts unto all the words which i testify among you this day, which ye shall command your children to observe to do, all the words of this law.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
‘olim erat ephesi matrona cuius virtus ab omnibus laudabatur. ubi maritus mortuus est, corpus eius ad sepulchrum subterraneum secuta curabat; nec abire nec cibum consumere volebat. ibi quinque dies una cum ancilla lacrimans manebat. interea latrones complures prope sepulchrum crucibus adfixi sunt! 5 miles quidam eos custodire iussus est ne quis corpora sepelienda auferret! ergo proxima nocte, lumine in sepulchro viso lacrimisque auditis, eo descendit ut causam quereret feminam pulchram miratu
once upon a time there was a matron of ephesus whose virtue was praised by all. when her husband died, she followed his body to the underground sepulchre; he did not want to go away or eat food. he remained there five days, together with the handmaid, weeping. meanwhile, several robbers were nailed to crosses near the tomb! 5 a certain soldier was ordered to guard them so that no one would take away the bodies to be buried! therefore the next night, seeing the light in the sepulchre, and hearing the tears, he went down there to plead the cause, marveling at the beautiful woman
Последнее обновление: 2022-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник: