Вы искали: deus regem ad flumen (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

deus regem ad flumen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

ad flumen

Английский

Последнее обновление: 2023-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

servat deus regem

Английский

god forgave him

Последнее обновление: 2023-05-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad flumen alliam romani superati sunt

Английский

the romans were overtaken to the alliam river.

Последнее обновление: 2016-04-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

phormio servos iussit: hastas ad flumen porta

Английский

phormio officials ordered a large gate to the river

Последнее обновление: 2015-05-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

inclinavit se bethsabee et adoravit regem ad quam rex quid tibi inquit vi

Английский

and bath-sheba bowed, and did obeisance unto the king. and the king said, what wouldest thou?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

eo tempore percussit david etiam adadezer regem suba regionis emath quando perrexit ut dilataret imperium suum usque ad flumen eufrate

Английский

and david smote hadarezer king of zobah unto hamath, as he went to stablish his dominion by the river euphrates.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

regina fortissimos servos lexerat et servos regem ad urbem portare iussit.

Английский

the queen had chosen the most valiant servants, and ordered the king's servants to carry them to the city.

Последнее обновление: 2022-06-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in diebus eius ascendit pharao necho rex aegypti contra regem assyriorum ad flumen eufraten et abiit iosias rex in occursum eius et occisus est in mageddo cum vidisset eu

Английский

in his days pharaoh-nechoh king of egypt went up against the king of assyria to the river euphrates: and king josiah went against him; and he slew him at megiddo, when he had seen him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in die illa et usque ad te veniet assur et usque ad civitates munitas et a civitatibus munitis usque ad flumen et ad mare de mari et ad montem de mont

Английский

in that day also he shall come even to thee from assyria, and from the fortified cities, and from the fortress even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

numquid non in huiuscemodi re peccavit salomon rex israhel et certe in gentibus multis non erat rex similis ei et dilectus deo suo erat et posuit eum deus regem super omnem israhel et ipsum ergo ad peccatum duxerunt mulieres alienigena

Английский

did not solomon king of israel sin by these things? yet among many nations was there no king like him, who was beloved of his god, and god made him king over all israel: nevertheless even him did outlandish women cause to sin.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixit autem david ad ionathan ecce kalendae sunt crastino et ego ex more sedere soleo iuxta regem ad vescendum dimitte ergo me ut abscondar in agro usque ad vesperam diei tertia

Английский

and david said unto jonathan, behold, to morrow is the new moon, and i should not fail to sit with the king at meat: but let me go, that i may hide myself in the field unto the third day at even.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

revertimini et venite ad montem amorreorum et ad cetera quae ei proxima sunt campestria atque montana et humiliora loca contra meridiem et iuxta litus maris terram chananeorum et libani usque ad flumen magnum eufrate

Английский

turn you, and take your journey, and go to the mount of the amorites, and unto all the places nigh thereunto, in the plain, in the hills, and in the vale, and in the south, and by the sea side, to the land of the canaanites, and unto lebanon, unto the great river, the river euphrates.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

post proelium equestre cum romanis ad rhodanum hannibal copias carthaginienses trans alpes maximâ cum difficultate duxit. in his montibus altissimis aliae gentes gallorum hannibali amicae, aliae inimicae erant. ubi ad summas alpes exercitus pervênit, in castris biduum remansit et imperator ipse militibus campos italiae qui sub montibus videri poterant demonstravit. postea omnes ad flumen ticinum brevi tempore pervênerunt. hôc loco hannibal copias convocavit.

Английский

hannibal, after the battle of the cavalry forces of the carthaginians on the other side of the alps with the romans, with the greatest difficulty, and brought him up to the rhone. hannibal, the gauls, on these mountains the high places of the other nations, my lover, and the other of enemies were. coming to the top of the alps his army then arrived, the plains of italy, in the camp of the soldiers, who were under the roman general accordingly remained, and, for two days the mountains could not be seen proof of it. after this, all the way to the river ticino in a short time to icos. at this point, hannibal had mobilized his forces.

Последнее обновление: 2015-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,044,742 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK