Вы искали: deus solo non homo (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

deus solo non homo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

unus est et non homo

Английский

no mans land

Последнее обновление: 2021-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

servus autem non homo

Английский

second to none

Последнее обновление: 2020-12-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego autem sum vermis et non homo obprobrium hominum et abiectio plebi

Английский

for the king trusteth in the lord, and through the mercy of the most high he shall not be moved.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dicebat eis sabbatum propter hominem factum est et non homo propter sabbatu

Английский

and he said unto them, the sabbath was made for man, and not man for the sabbath:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non faciam furorem irae meae non convertar ut disperdam ephraim quoniam deus ego et non homo in medio tui sanctus et non ingrediar civitate

Английский

i will not execute the fierceness of mine anger, i will not return to destroy ephraim: for i am god, and not man; the holy one in the midst of thee: and i will not enter into the city.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quando obsederis civitatem multo tempore et munitionibus circumdederis ut expugnes eam non succides arbores de quibus vesci potest nec securibus per circuitum debes vastare regionem quoniam lignum est et non homo nec potest bellantium contra te augere numeru

Английский

when thou shalt besiege a city a long time, in making war against it to take it, thou shalt not destroy the trees thereof by forcing an axe against them: for thou mayest eat of them, and thou shalt not cut them down (for the tree of the field is man's life) to employ them in the siege:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,432,474 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK