Вы искали: dies et mensis copulationis (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

dies et mensis copulationis

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

dies ac mensis copulationis

Английский

and the day of death and burialcop

Последнее обновление: 2020-08-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dies et mensis

Английский

day and month

Последнее обновление: 2022-03-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dies et locus

Английский

Последнее обновление: 2024-03-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dies et noctes tenebris

Английский

i agree

Последнее обновление: 2020-06-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

deus lucis et dies et nox

Английский

god of the sea

Последнее обновление: 2021-09-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

venit summa dies et ineluctabile tempus

Английский

Последнее обновление: 2023-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dies et quadratum (i.e. 2b, 4b)

Английский

declare your name

Последнее обновление: 2016-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

timor domini adponet dies et anni impiorum breviabuntu

Английский

the fear of the lord prolongeth days: but the years of the wicked shall be shortened.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tuus est dies et tua est nox tu fabricatus es auroram et sole

Английский

when i thought to know this, it was too painful for me;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

venit septima dies et egressi de populo ut colligerent non invenerun

Английский

and it came to pass, that there went out some of the people on the seventh day for to gather, and they found none.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

huiuscemodi verbis per singulos dies et mulier molesta erat adulescenti et ille recusabat stupru

Английский

and it came to pass, as she spake to joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, or to be with her.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

crevit autem puer et cum esset quaedam dies et egressus isset ad patrem suum ad messore

Английский

and when the child was grown, it fell on a day, that he went out to his father to the reapers.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

usque ad alteram diem expletionis ebdomadae septimae id est quinquaginta dies et sic offeretis sacrificium novum domin

Английский

even unto the morrow after the seventh sabbath shall ye number fifty days; and ye shall offer a new meat offering unto the lord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et coepit iona introire in civitatem itinere diei unius et clamavit et dixit adhuc quadraginta dies et nineve subvertetu

Английский

and jonah began to enter into the city a day's journey, and he cried, and said, yet forty days, and nineveh shall be overthrown.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

neque sole autem neque sideribus apparentibus per plures dies et tempestate non exigua inminente iam ablata erat spes omnis salutis nostra

Английский

and when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et videbunt de populis et tribubus et linguis et gentibus corpora eorum per tres dies et dimidium et corpora eorum non sinunt poni in monumenti

Английский

and they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ideo dic ad eos haec dicit dominus deus quiescere faciam proverbium istud neque vulgo dicetur ultra in israhel et loquere ad eos quod adpropinquaverint dies et sermo omnis visioni

Английский

tell them therefore, thus saith the lord god; i will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in israel; but say unto them, the days are at hand, and the effect of every vision.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

facta est autem quaedam dies et transiebat heliseus per sunam erat autem ibi mulier magna quae tenuit eum ut comederet panem cumque frequenter inde transiret devertebat ad eam ut comederet pane

Английский

and it fell on a day, that elisha passed to shunem, where was a great woman; and she constrained him to eat bread. and so it was, that as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque diei succederet dies et temporum spatia volverentur duorum annorum expletus est circulus et sic longa consumptus tabe ita ut egereret etiam viscera sua languore pariter et vita caruit mortuusque est in infirmitate pessima et non fecit ei populus secundum morem conbustionis exequias sicut fecerat maioribus eiu

Английский

and it came to pass, that in process of time, after the end of two years, his bowels fell out by reason of his sickness: so he died of sore diseases. and his people made no burning for him, like the burning of his fathers.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

bugles es calling from prairie to shore sign up and fall in to war; drums dolens mafy, cavitatio perculos domum red et green et mensis viculo venit venientesque et dolore le plain loud roar le liborem de ruin reste; blue grass et cotton may eius omnia venire percussit, militae de mortuus, civitatio opera et countersum omnibus omnibus omnibus quod omnibus omnibus omnibus omnibus apud fati et cordere fueritatis

Английский

bugles are calling from prairie to shore sign up and fall in and march off to war; drums beating loudly, hearts beating proudly march red and green and smile as you go smoke hides the valleys and fire paints the plains loud roar the cannons till ruin remains; blue grass and cotton burnt and forgotten all hope seems gone so, soldier, march on to die [verse 2] count all the crosses and count all the tears these are the losses and sad souvenirs; this devastation once was a nation so fall the dice,

Последнее обновление: 2023-08-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,555,372 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK