Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
doloribus
agony
Последнее обновление: 2017-02-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vobis in doloribus dormietis
they accepted
Последнее обновление: 2021-02-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nocte os meum perforatur doloribus et qui me comedunt non dormiun
my bones are pierced in me in the night season: and my sinews take no rest.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quem deus suscitavit solutis doloribus inferni iuxta quod inpossibile erat teneri illum ab e
whom god hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be holden of it.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et blasphemaverunt deum caeli prae doloribus et vulneribus suis et non egerunt paenitentiam ex operibus sui
and blasphemed the god of heaven because of their pains and their sores, and repented not of their deeds.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si dormiero dico quando consurgam et rursum expectabo vesperam et replebor doloribus usque ad tenebra
when i lie down, i say, when shall i arise, and the night be gone? and i am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
radix enim omnium malorum est cupiditas quam quidam appetentes erraverunt a fide et inseruerunt se doloribus multi
for the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sicut quae concipit cum adpropinquaverit ad partum dolens clamat in doloribus suis sic facti sumus a facie tua domin
like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain, and crieth out in her pangs; so have we been in thy sight, o lord.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecce omnes vos accendentes ignem accincti flammis ambulate in lumine ignis vestri et in flammis quas succendistis de manu mea factum est hoc vobis in doloribus dormieti
behold, all ye that kindle a fire, that compass yourselves about with sparks: walk in the light of your fire, and in the sparks that ye have kindled. this shall ye have of mine hand; ye shall lie down in sorrow.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: