Вы искали: domini de vici (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

domini de vici

Английский

Последнее обновление: 2023-06-22
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

domini de sancti te deum metu

Английский

of the holy

Последнее обновление: 2020-03-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

invoco crentus domini de daemonium

Английский

Последнее обновление: 2023-10-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

extruxitque aras in domo domini de qua dixit dominus in hierusalem ponam nomen meu

Английский

and he built altars in the house of the lord, of which the lord said, in jerusalem will i put my name.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ascendit gloria domini de medio civitatis stetitque super montem qui est ad orientem urbi

Английский

and the glory of the lord went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et adsumpsit me spiritus et audivi post me vocem commotionis magnae benedicta gloria domini de loco su

Английский

then the spirit took me up, and i heard behind me a voice of a great rushing, saying, blessed be the glory of the lord from his place.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et lebetas et scutras et amulas omnia vasa quae fecit hiram regi salomoni in domo domini de aurichalco eran

Английский

and the pots, and the shovels, and the basons: and all these vessels, which hiram made to king solomon for the house of the lord, were of bright brass.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

igitur david et maiores natu israhel et tribuni ierunt ad deportandam arcam foederis domini de domo obededom cum laetiti

Английский

so david, and the elders of israel, and the captains over thousands, went to bring up the ark of the covenant of the lord out of the house of obed-edom with joy.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et percuties domum ahab domini tui ut ulciscar sanguinem servorum meorum prophetarum et sanguinem omnium servorum domini de manu hiezabe

Английский

and thou shalt smite the house of ahab thy master, that i may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of the lord, at the hand of jezebel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quis non ascendit in exercitu domini de universis tribubus israhel grandi enim se iuramento constrinxerant cum essent in maspha interfici eos qui defuissen

Английский

and the children of israel said, who is there among all the tribes of israel that came not up with the congregation unto the lord? for they had made a great oath concerning him that came not up to the lord to mizpeh, saying, he shall surely be put to death.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et factum est in anno sexto in sexto mense in quinta mensis ego sedebam in domo mea et senes iuda sedebant coram me et cecidit super me ibi manus domini de

Английский

and it came to pass in the sixth year, in the sixth month, in the fifth day of the month, as i sat in mine house, and the elders of judah sat before me, that the hand of the lord god fell there upon me.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tunc congregavit omnes maiores natu israhel cum principibus tribuum et duces familiarum filiorum israhel ad regem salomonem in hierusalem ut deferrent arcam foederis domini de civitate david id est de sio

Английский

then solomon assembled the elders of israel, and all the heads of the tribes, the chief of the fathers of the children of israel, unto king solomon in jerusalem, that they might bring up the ark of the covenant of the lord out of the city of david, which is zion.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ascenditque angelus domini de galgal ad locum flentium et ait eduxi vos de aegypto et introduxi in terram pro qua iuravi patribus vestris et pollicitus sum ut non facerem irritum pactum meum vobiscum in sempiternu

Английский

and an angel of the lord came up from gilgal to bochim, and said, i made you to go up out of egypt, and have brought you unto the land which i sware unto your fathers; and i said, i will never break my covenant with you.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,760,128,602 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK