Вы искали: duo autem sunt corda nostra (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

duo autem sunt corda nostra

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

corda nostra

Английский

Последнее обновление: 2023-07-13
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

duo autem

Английский

in hearts

Последнее обновление: 2021-08-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

corda nostra solum tibi

Английский

tibi

Последнее обновление: 2023-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quoniam autem estis filii misit deus spiritum filii sui in corda nostra clamantem abba pate

Английский

and because ye are sons, god hath sent forth the spirit of his son into your hearts, crying, abba, father.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quae autem sunt a deo ordinata sunt

Английский

ora che sono ordinati

Последнее обновление: 2021-01-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

candela autem sunt christi mille lit

Английский

now there are two

Последнее обновление: 2020-12-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui autem sunt christi carnem crucifixerunt cum vitiis et concupiscentii

Английский

and they that are christ's have crucified the flesh with the affections and lusts.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

manifesta autem sunt opera carnis quae sunt fornicatio inmunditia luxuri

Английский

now the works of the flesh are manifest, which are these; adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hii autem sunt qui circa viam ubi seminatur verbum et cum audierint confestim venit satanas et aufert verbum quod seminatum est in corda eoru

Английский

and these are they by the way side, where the word is sown; but when they have heard, satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in their hearts.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed inclinet corda nostra ad se ut ambulemus in universis viis eius et custodiamus mandata eius et caerimonias et iudicia quaecumque mandavit patribus nostri

Английский

that he may incline our hearts unto him, to walk in all his ways, and to keep his commandments, and his statutes, and his judgments, which he commanded our fathers.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnis anima potestatibus sublimioribus subdita sit non est enim potestas nisi a deo quae autem sunt a deo ordinatae sun

Английский

let every soul be subject unto the higher powers. for there is no power but of god: the powers that be are ordained of god.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

haec autem sunt verba novissima quae dixit david filius isai dixit vir cui constitutum est de christo dei iacob egregius psalta israhe

Английский

now these be the last words of david. david the son of jesse said, and the man who was raised up on high, the anointed of the god of jacob, and the sweet psalmist of israel, said,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

duo autem viri principes latronum erant filio saul nomen uni baana et nomen alteri rechab filii remmon berothitae de filiis beniamin siquidem et beroth reputata est in beniami

Английский

and saul's son had two men that were captains of bands: the name of the one was baanah, and the name of the other rechab, the sons of rimmon a beerothite, of the children of benjamin: (for beeroth also was reckoned to benjamin:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ne simul tradas me cum peccatoribus et cum operantibus iniquitatem %ne perdideris me; qui loquuntur pacem cum proximo suo mala autem sunt in cordibus eoru

Английский

though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will i be confident.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,962,570 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK