Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et in pulverem reverteris
dust you will return to dust
Последнее обновление: 2021-06-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
memento homo,pulvis es et in pulverem reverteris.
in the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return.
Последнее обновление: 2017-04-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pulvis et pulvis
dust to dust
Последнее обновление: 2020-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pulvis et cinis pulvis et cinis
remember that you’re ashes to ashes dust to dust
Последнее обновление: 2021-05-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
memento homo quia pulvis es et in pulverem revertis
stand up and come to the judgment of the dead
Последнее обновление: 2017-10-17
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
pulvis et umbra sumus, pulvis et umbra sumus
we are dust and shadow
Последнее обновление: 2021-07-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pulvis et cinis
dust and ashes
Последнее обновление: 2020-07-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in sudore vultus tui vesceris pane donec revertaris in terram de qua sumptus es quia pulvis es et in pulverem reverteri
in the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ego erudivi et confortavi brachia eorum et in me cogitaverunt malitia
though i have bound and strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
memento quaeso quod sicut lutum feceris me et in pulverem reduces m
remember, i beseech thee, that thou hast made me as the clay; and wilt thou bring me into dust again?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et locutus sum super prophetas et ego visionem multiplicavi et in manu prophetarum adsimilatus su
i have also spoken by the prophets, and i have multiplied visions, and used similitudes, by the ministry of the prophets.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
respondens abraham ait quia semel coepi loquar ad dominum meum cum sim pulvis et cini
and abraham answered and said, behold now, i have taken upon me to speak unto the lord, which am but dust and ashes:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pulvis et cinis spiritus est anima, corpus et sapient caelum et infernum, purgatorium esse quid facti sunt ab inferis est
dust and ash dust and ash spirit of the body, and they know heaven and hell, purgatory, and that is what they are made from below7
Последнее обновление: 2021-06-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
peccatum autem vestrum quod feceratis id est vitulum arripiens igne conbusi et in frusta comminuens omninoque in pulverem redigens proieci in torrentem qui de monte descendi
and i took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, and ground it very small, even until it was as small as dust: and i cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ego non parcam ultra super habitantes terram dicit dominus ecce ego tradam homines unumquemque in manu proximi sui et in manu regis sui et concident terram et non eruam de manu eoru
for i will no more pity the inhabitants of the land, saith the lord: but, lo, i will deliver the men every one into his neighbour's hand, and into the hand of his king: and they shall smite the land, and out of their hand i will not deliver them.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et in me inclinavit misericordiam coram rege et consiliatoribus eius et universis principibus regis potentibus et ego confortatus manu domini dei mei quae erat in me congregavi de israhel principes qui ascenderent mecu
and hath extended mercy unto me before the king, and his counsellers, and before all the king's mighty princes. and i was strengthened as the hand of the lord my god was upon me, and i gathered together out of israel chief men to go up with me.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"et conteram in vobis pulvis et ossa tua defecto corpore dissipate peribunt, tu vestus nitida femina."
break down for you
Последнее обновление: 2022-07-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et paulus opto apud deum et in modico et in magno non tantum te sed et omnes hos qui audiunt hodie fieri tales qualis et ego sum exceptis vinculis hi
and paul said, i would to god, that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as i am, except these bonds.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
neque polluentur ultra in idolis suis et abominationibus suis et in cunctis iniquitatibus suis et salvos eos faciam de universis sedibus suis in quibus peccaverunt et mundabo eos et erunt mihi populus et ego ero eis deu
neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but i will save them out of all their dwellingplaces, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and i will be their god.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: