Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ego sum apud te
here i am with you
Последнее обновление: 2019-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego sum apud te et peregrinus
i am with you and kum me
Последнее обновление: 2022-08-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quia ego sum apud te etu
because i am
Последнее обновление: 2019-10-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego sum apud te
Последнее обновление: 2023-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sum apud te in tenebris
never forget
Последнее обновление: 2021-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego sum apud te semper
i am with you
Последнее обновление: 2022-12-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et respondens angelus dixit ei ego sum gabrihel qui adsto ante deum et missus sum loqui ad te et haec tibi evangelizar
and the angel answering said unto him, i am gabriel, that stand in the presence of god; and am sent to speak unto thee, and to shew thee these glad tidings.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tolles igitur tecum ex omnibus escis quae mandi possunt et conportabis apud te et erunt tam tibi quam illis in cibu
and take thou unto thee of all food that is eaten, and thou shalt gather it to thee; and it shall be for food for thee, and for them.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et fiduciam habuisti in malitia tua et dixisti non est qui videat me sapientia tua et scientia tua haec decepit te et dixisti in corde tuo ego sum et praeter me non est alter
for thou hast trusted in thy wickedness: thou hast said, none seeth me. thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee; and thou hast said in thine heart, i am, and none else beside me.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et respondit vir israhel ad viros iuda et ait decem partibus maior ego sum apud regem magisque ad me pertinet david quam ad te cur mihi fecisti iniuriam et non mihi nuntiatum est priori ut reducerem regem meum durius autem responderunt viri iuda viris israhe
and the men of israel answered the men of judah, and said, we have ten parts in the king, and we have also more right in david than ye: why then did ye despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king? and the words of the men of judah were fiercer than the words of the men of israel.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sin autem dixerit nolo egredi eo quod diligat te et domum tuam et bene sibi apud te esse sentia
and it shall be, if he say unto thee, i will not go away from thee; because he loveth thee and thine house, because he is well with thee;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit itaque dominus salomoni quia habuisti hoc apud te et non custodisti pactum meum et praecepta mea quae mandavi tibi disrumpens scindam regnum tuum et dabo illud servo tu
wherefore the lord said unto solomon, forasmuch as this is done of thee, and thou hast not kept my covenant and my statutes, which i have commanded thee, i will surely rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: