Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ut omnia vitae
for all
Последнее обновление: 2020-11-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omnia volo sentio.
i want everything
Последнее обновление: 2021-01-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut omnia vota tua vera
my wish come true
Последнее обновление: 2022-03-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sol efficit ut omnia floreant
help us to see all things, like flowers to the sun,
Последнее обновление: 2020-05-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut omnia tua somniorum adveho verus
may all your dreams come true
Последнее обновление: 2021-10-09
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
vivo ego, ut amor dei
i live to love god
Последнее обновление: 2014-03-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego ut biberent aquam,
may i drink water please?
Последнее обновление: 2020-03-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixitque ei dominus revertenti in aegyptum vide ut omnia ostenta quae posui in manu tua facias coram pharaone ego indurabo cor eius et non dimittet populu
and the lord said unto moses, when thou goest to return into egypt, see that thou do all those wonders before pharaoh, which i have put in thine hand: but i will harden his heart, that he shall not let the people go.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ephraim quid mihi ultra idola ego exaudiam et dirigam eum ego ut abietem virentem ex me fructus tuus inventus es
who is wise, and he shall understand these things? prudent, and he shall know them? for the ways of the lord are right, and the just shall walk in them: but the transgressors shall fall therein.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
venit ergo iosaphat et omnis populus cum eo ad detrahenda spolia mortuorum inveneruntque inter cadavera variam supellectilem vestes quoque et vasa pretiosissima et diripuerunt ita ut omnia portare non possent nec per tres dies spolia auferre pro praedae magnitudin
and when jehoshaphat and his people came to take away the spoil of them, they found among them in abundance both riches with the dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away: and they were three days in gathering of the spoil, it was so much.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hunc te prospicio, si perseveraveris et incubueris et id egeris ut omnia facta dictaque tua inter se congruant ac respondeant sibi et una forma percussa sint. non est huius animus in recto cuius acta discordant.
Последнее обновление: 2020-05-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: