Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
humano
humano, humanare, humanavi, humanatus make human; (in passive of the incarnation of christ);
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
ego non sum humano
no longer human
Последнее обновление: 2022-02-11
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
pro deo et genere humano
Последнее обновление: 2023-12-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
humano generi serenus illuxit
she came back from hell
Последнее обновление: 2020-03-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
liberis nihil est carius humano generi
english
Последнее обновление: 2023-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui, regressus an inferis humano generi serenus illuxit
christ your son
Последнее обновление: 2022-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
illi autem godz unsanus esser, esset portal optimum ludere nugis
Последнее обновление: 2024-01-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cor eius ab humano commutetur et cor ferae detur ei et septem tempora mutentur super eu
i saw in the visions of my head upon my bed, and, behold, a watcher and an holy one came down from heaven;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mihi autem pro minimo est ut a vobis iudicer aut ab humano die sed neque me ipsum iudic
but with me it is a very small thing that i should be judged of you, or of man's judgment: yea, i judge not mine own self.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quia autem vidisti ferrum mixtum testae ex luto commiscebuntur quidem humano semine sed non adherebunt sibi sicuti ferrum misceri non potest testa
and whereas thou sawest iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men: but they shall not cleave one to another, even as iron is not mixed with clay.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: