Вы искали: et devorabit omnia (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

et devorabit omnia

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

et mittam ignem in iuda et devorabit aedes hierusale

Английский

but i will send a fire upon judah, and it shall devour the palaces of jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et emittam ignem in murum tyri et devorabit aedes eiu

Английский

but i will send a fire on the wall of tyrus, which shall devour the palaces thereof.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et succendam ignem in muro damasci et devorabit moenia benada

Английский

and i will kindle a fire in the wall of damascus, and it shall consume the palaces of ben-hadad.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et mittam ignem in domum azahel et devorabit domos benada

Английский

but i will send a fire into the house of hazael, which shall devour the palaces of ben-hadad.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et cadet superbus et corruet et non erit qui suscitet eum et succendam ignem in urbibus eius et devorabit omnia in circuitu eiu

Английский

and the most proud shall stumble and fall, and none shall raise him up: and i will kindle a fire in his cities, and it shall devour all round about him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et visitabo super vos iuxta fructum studiorum vestrorum dicit dominus et succendam ignem in saltu eius et devorabit omnia in circuitu eiu

Английский

but i will punish you according to the fruit of your doings, saith the lord: and i will kindle a fire in the forest thereof, and it shall devour all things round about it.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et mittam ignem in moab et devorabit aedes carioth et morietur in sonitu moab in clangore tuba

Английский

but i will send a fire upon moab, and it shall devour the palaces of kerioth: and moab shall die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cur ergo morimur et devorabit nos ignis hic maximus si enim audierimus ultra vocem domini dei nostri moriemu

Английский

now therefore why should we die? for this great fire will consume us: if we hear the voice of the lord our god any more, then we shall die.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et succendam ignem in muro rabbae et devorabit aedes eius in ululatu in die belli et in turbine in die commotioni

Английский

but i will kindle a fire in the wall of rabbah, and it shall devour the palaces thereof, with shouting in the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et si quis eos voluerit nocere ignis exiet de ore illorum et devorabit inimicos eorum et si quis voluerit eos laedere sic oportet eum occid

Английский

and if any man will hurt them, fire proceedeth out of their mouth, and devoureth their enemies: and if any man will hurt them, he must in this manner be killed.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in umbra esebon steterunt de laqueo fugientes quia ignis egressus est de esebon et flamma de medio seon et devorabit partem moab et verticem filiorum tumultu

Английский

they that fled stood under the shadow of heshbon because of the force: but a fire shall come forth out of heshbon, and a flame from the midst of sihon, and shall devour the corner of moab, and the crown of the head of the tumultuous ones.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

si autem non audieritis me ut sanctificetis diem sabbati et ne portetis onus et ne inferatis per portas hierusalem in die sabbati succendam ignem in portis eius et devorabit domos hierusalem et non extinguetu

Английский

but if ye will not hearken unto me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden, even entering in at the gates of jerusalem on the sabbath day; then will i kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces of jerusalem, and it shall not be quenched.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,334,185 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK