Вы искали: et matres et patres (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

et matres et patres

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

quanta audivimus et cognovimus ea et patres nostri narraverunt nobi

Английский

i remembered god, and was troubled: i complained, and my spirit was overwhelmed. selah.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et descendit iacob in aegyptum et defunctus est ipse et patres nostr

Английский

so jacob went down into egypt, and died, he, and our fathers,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

viri fratres et patres audite quam ad vos nunc reddo ratione

Английский

men, brethren, and fathers, hear ye my defence which i make now unto you.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quos ille interrogavit quid habetis operis responderunt pastores ovium sumus servi tui et nos et patres nostr

Английский

and pharaoh said unto his brethren, what is your occupation? and they said unto pharaoh, thy servants are shepherds, both we, and also our fathers.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quomodo descenderint patres nostri in aegyptum et habitaverimus ibi multo tempore adflixerintque nos aegyptii et patres nostro

Английский

how our fathers went down into egypt, and we have dwelt in egypt a long time; and the egyptians vexed us, and our fathers:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ipsi vero et patres nostri superbe egerunt et induraverunt cervices suas et non audierunt mandata tu

Английский

but they and our fathers dealt proudly, and hardened their necks, and hearkened not to thy commandments,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dispergam eos virum a fratre suo et patres et filios pariter ait dominus non parcam et non concedam neque miserebor ut non disperdam eo

Английский

and i will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith the lord: i will not pity, nor spare, nor have mercy, but destroy them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et patres nolite ad iracundiam provocare filios vestros sed educate illos in disciplina et correptione domin

Английский

and, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the lord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

disperget te dominus in omnes populos a summitate terrae usque ad terminos eius et servies ibi diis alienis quos et tu ignoras et patres tui lignis et lapidibu

Английский

and the lord shall scatter thee among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, even wood and stone.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui non accipiat centies tantum nunc in tempore hoc domos et fratres et sorores et matres et filios et agros cum persecutionibus et in saeculo futuro vitam aeterna

Английский

but he shall receive an hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui ait viri fratres et patres audite deus gloriae apparuit patri nostro abraham cum esset in mesopotamiam priusquam moraretur in charra

Английский

and he said, men, brethren, and fathers, hearken; the god of glory appeared unto our father abraham, when he was in mesopotamia, before he dwelt in charran,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dormiemus in confusione nostra et operiet nos ignominia nostra quoniam domino deo nostro peccavimus nos et patres nostri ab adulescentia nostra usque ad hanc diem et non audivimus vocem domini dei nostr

Английский

we lie down in our shame, and our confusion covereth us: for we have sinned against the lord our god, we and our fathers, from our youth even unto this day, and have not obeyed the voice of the lord our god.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

filii colligunt ligna et patres succendunt ignem et mulieres conspergunt adipem ut faciant placentas reginae caeli et libent diis alienis et me ad iracundiam provocen

Английский

the children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead their dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dominus deus noster ipse eduxit nos et patres nostros de terra aegypti de domo servitutis fecitque videntibus nobis signa ingentia et custodivit nos in omni via per quam ambulavimus et in cunctis populis per quos transivimu

Английский

for the lord our god, he it is that brought us up and our fathers out of the land of egypt, from the house of bondage, and which did those great signs in our sight, and preserved us in all the way wherein we went, and among all the people through whom we passed:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,105,479 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK