Вы искали: et nox erat (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

et nox erat

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

lux et nox

Английский

nox

Последнее обновление: 2021-01-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nox erat laudis

Английский

a night of praise

Последнее обновление: 2022-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et nox facta est

Английский

and the night was (let there be night)

Последнее обновление: 2019-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

deus lucis et dies et nox

Английский

god of the sea

Последнее обновление: 2021-09-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nox erat, sed luna plena lucebat

Английский

it was night, but the full moon was shining

Последнее обновление: 2021-10-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixit custos venit mane et nox si quaeritis quaerite convertimini venit

Английский

the watchman said, the morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: return, come.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pereat dies in qua natus sum et nox in qua dictum est conceptus est hom

Английский

let the day perish wherein i was born, and the night in which it was said, there is a man child conceived.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

haec dicit dominus si irritum fieri potest pactum meum cum die et pactum meum cum nocte ut non sit dies et nox in tempore su

Английский

thus saith the lord; if ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, and that there should not be day and night in their season;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et nox ultra non erit et non egebunt lumine lucernae neque lumine solis quoniam dominus deus inluminat illos et regnabunt in saecula saeculoru

Английский

and there shall be no night there; and they need no candle, neither light of the sun; for the lord god giveth them light: and they shall reign for ever and ever.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et quartus angelus tuba cecinit et percussa est tertia pars solis et tertia pars lunae et tertia pars stellarum ut obscuraretur tertia pars eorum et diei non luceret pars tertia et nox similite

Английский

and the fourth angel sounded, and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars; so as the third part of them was darkened, and the day shone not for a third part of it, and the night likewise.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,976,290 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK