Вы искали: et quoque apud te (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

et quoque apud te

Английский

e anche con te

Последнее обновление: 2021-12-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ire et procreare apud te

Английский

go forth and procreate with yourself

Последнее обновление: 2022-10-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego sum apud te

Английский

here i am with you

Последнее обновление: 2019-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia ego sum apud te etu

Английский

because i am

Последнее обновление: 2019-10-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego sum apud te et peregrinus

Английский

i am with you and kum me

Последнее обновление: 2022-08-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et nunc quae est expectatio mea nonne dominus et substantia mea apud te es

Английский

i am feeble and sore broken: i have roared by reason of the disquietness of my heart.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sin autem pauper est non pernoctabit apud te pignu

Английский

and if the man be poor, thou shalt not sleep with his pledge:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quoniam apud te fons vitae in lumine tuo videbimus lume

Английский

all my bones shall say, lord, who is like unto thee, which deliverest the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that spoileth him?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego sum ​​apud te

Английский

Последнее обновление: 2023-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego sum ​​apud te semper

Английский

i am with you

Последнее обновление: 2022-12-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

etiam si non est propinquus tuus frater nec nosti eum duces in domum tuam et erunt apud te quamdiu quaerat ea frater tuus et recipia

Английский

and if thy brother be not nigh unto thee, or if thou know him not, then thou shalt bring it unto thine own house, and it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt restore it to him again.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

azyma comedetis septem diebus non apparebit apud te aliquid fermentatum nec in cunctis finibus tui

Английский

unleavened bread shall be eaten seven days; and there shall no leavened bread be seen with thee, neither shall there be leaven seen with thee in all thy quarters.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quidam autem ex asia iudaei quos oportebat apud te praesto esse et accusare si quid haberent adversum m

Английский

who ought to have been here before thee, and object, if they had ought against me.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

arguet te malitia tua et aversio tua increpabit te scito et vide quia malum et amarum est reliquisse te dominum deum tuum et non esse timorem mei apud te dicit dominus deus exercituu

Английский

thine own wickedness shall correct thee, and thy backslidings shall reprove thee: know therefore and see that it is an evil thing and bitter, that thou hast forsaken the lord thy god, and that my fear is not in thee, saith the lord god of hosts.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui custodis misericordiam in milia qui aufers iniquitatem et scelera atque peccata nullusque apud te per se innocens est qui reddis iniquitatem patrum in filiis ac nepotibus in tertiam et quartam progenie

Английский

keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and that will by no means clear the guilty; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children's children, unto the third and to the fourth generation.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

munera acceperunt apud te ad effundendum sanguinem usuram et superabundantiam accepisti et avare proximos tuos calumniabaris meique oblita es ait dominus deu

Английский

in thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast greedily gained of thy neighbours by extortion, and hast forgotten me, saith the lord god.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si difficile et ambiguum apud te iudicium esse perspexeris inter sanguinem et sanguinem causam et causam lepram et non lepram et iudicum intra portas tuas videris verba variari surge et ascende ad locum quem elegerit dominus deus tuu

Английский

if there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within thy gates: then shalt thou arise, and get thee up into the place which the lord thy god shall choose;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et invocavit dominum deum et ait domine non est apud te ulla distantia utrum in paucis auxilieris an in pluribus adiuva nos domine deus noster in te enim et in tuo nomine habentes fiduciam venimus contra hanc multitudinem domine deus noster tu es non praevaleat contra te hom

Английский

and asa cried unto the lord his god, and said, lord, it is nothing with thee to help, whether with many, or with them that have no power: help us, o lord our god; for we rest on thee, and in thy name we go against this multitude. o lord, thou art our god; let not man prevail against thee.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et nunc clarifica me tu, pater, apud temetipsum claritate, quam habebam, priusquam mundus esset, apud te. (john 17:5)

Английский

and now, o father, glorify thou me with thine own self with the glory which i had with thee before the world was.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,731,865 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK