Вы искали: ex illis es (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

ex illis es

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

ex illis

Английский

from those

Последнее обновление: 2020-03-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ex illis

Английский

and from them

Последнее обновление: 2018-03-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ex illis terris in haec loca

Английский

Последнее обновление: 2023-08-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ulixes unam ex illis, nomine nausicaam, rogavit

Английский

ulixes one of them, whose name was nausicaa's, and prayed

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

consilio autem inito emerunt ex illis agrum figuli in sepulturam peregrinoru

Английский

and they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et percussit unus ex illis servum principis sacerdotum et amputavit auriculam eius dextra

Английский

and one of them smote the servant of the high priest, and cut off his right ear.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

unus autem ex illis ut vidit quia mundatus est regressus est cum magna voce magnificans deu

Английский

and one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified god,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nonne duo passeres asse veneunt et unus ex illis non cadet super terram sine patre vestr

Английский

are not two sparrows sold for a farthing? and one of them shall not fall on the ground without your father.

Последнее обновление: 2024-04-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixit quidam ex illis proprius ipsorum propheta cretenses semper mendaces malae bestiae ventres pigr

Английский

one of themselves, even a prophet of their own, said, the cretians are alway liars, evil beasts, slow bellies.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

propterea et sapientia dei dixit mittam ad illos prophetas et apostolos et ex illis occident et persequentu

Английский

therefore also said the wisdom of god, i will send them prophets and apostles, and some of them they shall slay and persecute:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixit adulescentior ex illis patri pater da mihi portionem substantiae quae me contingit et divisit illis substantia

Английский

and the younger of them said to his father, father, give me the portion of goods that falleth to me. and he divided unto them his living.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ideo ecce ego mitto ad vos prophetas et sapientes et scribas ex illis occidetis et crucifigetis et ex eis flagellabitis in synagogis vestris et persequemini de civitate in civitate

Английский

wherefore, behold, i send unto you prophets, and wise men, and scribes: and some of them ye shall kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute them from city to city:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

facta ergo seditione non minima paulo et barnabae adversum illos statuerunt ut ascenderent paulus et barnabas et quidam alii ex illis ad apostolos et presbyteros in hierusalem super hac quaestion

Английский

when therefore paul and barnabas had no small dissension and disputation with them, they determined that paul and barnabas, and certain other of them, should go up to jerusalem unto the apostles and elders about this question.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,805,786 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK