Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ex multis ad unum
many become one
Последнее обновление: 2021-12-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ex multis
many
Последнее обновление: 2021-07-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad unum omnes
Последнее обновление: 2021-02-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
accipit unum ad unum
a reduction to one
Последнее обновление: 2016-09-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
felix dies festos ad unum
Последнее обновление: 2023-12-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omnia ab uno, omnia ad unum
all of them from a single, all have been one of the
Последнее обновление: 2021-06-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
felix dies festos ad unum and omnia
Последнее обновление: 2023-12-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et tuam ipsius animam pertransiet gladius ut revelentur ex multis cordibus cogitatione
(yea, a sword shall pierce through thy own soul also,) that the thoughts of many hearts may be revealed.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nunc vero ulterius locum non habens in his regionibus cupiditatem autem habens veniendi ad vos ex multis iam anni
but now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come unto you;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et non sicut per unum peccantem ita et donum nam iudicium ex uno in condemnationem gratia autem ex multis delictis in iustificatione
and not as it was by one that sinned, so is the gift: for the judgment was by one to condemnation, but the free gift is of many offences unto justification.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
respondit autem paulus annuente sibi praeside dicere ex multis annis esse te iudicem genti huic sciens bono animo pro me satisfacia
then paul, after that the governor had beckoned unto him to speak, answered, forasmuch as i know that thou hast been of many years a judge unto this nation, i do the more cheerfully answer for myself:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et omnia pergunt ad unum locum de terra facta sunt et in terram pariter revertentu
all go unto one place; all are of the dust, and all turn to dust again.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
etiam si duobus milibus annis vixerit et non fuerit perfruitus bonis nonne ad unum locum properant omni
yea, though he live a thousand years twice told, yet hath he seen no good: do not all go to one place?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
accessi ad unum de adsistentibus et veritatem quaerebam ab eo de omnibus his qui dixit mihi interpretationem sermonum et edocuit m
i came near unto one of them that stood by, and asked him the truth of all this. so he told me, and made me know the interpretation of the things.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ait iudas quid vis tibi pro arrabone dari respondit anulum tuum et armillam et baculum quem manu tenes ad unum igitur coitum concepit mulie
and he said, what pledge shall i give thee? and she said, thy signet, and thy bracelets, and thy staff that is in thine hand. and he gave it her, and came in unto her, and she conceived by him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
post dies multos visitaberis in novissimo annorum venies ad terram quae reversa est a gladio congregata est de populis multis ad montes israhel qui fuerunt deserti iugiter haec de populis educta est et habitaverunt in ea confidenter univers
after many days thou shalt be visited: in the latter years thou shalt come into the land that is brought back from the sword, and is gathered out of many people, against the mountains of israel, which have been always waste: but it is brought forth out of the nations, and they shall dwell safely all of them.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
homo in cuius carne et cute ortus fuerit diversus color sive pustula aut quasi lucens quippiam id est plaga leprae adducetur ad aaron sacerdotem vel ad unum quemlibet filiorum eiu
when a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or a bright spot, and it be in the skin of his flesh like the plague of leprosy; then he shall be brought unto aaron the priest, or unto one of his sons the priests:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in finem psalmus david dixit insipiens in corde suo non est deus corrupti sunt et abominabiles facti sunt in studiis %suis; non est qui faciat bonum %non est usque ad unum
how long wilt thou forget me, o lord? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: