Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fera
wild domain
Последнее обновление: 2022-12-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fera mare
Последнее обновление: 2020-10-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fera verto
Последнее обновление: 2023-08-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fera cor gypsy anima
wild heart gypsy soul
Последнее обновление: 2022-09-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
simplex, fera, et libera
simply wild and free
Последнее обновление: 2022-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
magna cena ab regina fera paratur
wild beast is made ready for a great vũ dinner by the queen,
Последнее обновление: 2019-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aequora nautis fera magnum metum;
the fierce sea
Последнее обновление: 2020-09-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
est pacificis. est fera. ego sum ambo simul
there is peaceful. there is wild. i am both at the same time.
Последнее обновление: 2017-09-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quam cum agnovisset pater ait tunica filii mei est fera pessima comedit eum bestia devoravit iosep
and he knew it, and said, it is my son's coat; an evil beast hath devoured him; joseph is without doubt rent in pieces.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
venite occidamus eum et mittamus in cisternam veterem dicemusque fera pessima devoravit eum et tunc apparebit quid illi prosint somnia su
come now therefore, and let us slay him, and cast him into some pit, and we will say, some evil beast hath devoured him: and we shall see what will become of his dreams.
Последнее обновление: 2013-01-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iubeat dominus noster et servi tui qui coram te sunt quaerant hominem scientem psallere cithara ut quando arripuerit te spiritus dei malus psallat manu sua et levius fera
let our lord now command thy servants, which are before thee, to seek out a man, who is a cunning player on an harp: and it shall come to pass, when the evil spirit from god is upon thee, that he shall play with his hand, and thou shalt be well.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: