Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fiant tenebrae
let there be darkness
Последнее обновление: 2021-09-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quae fiant fiunt
Последнее обновление: 2023-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fiant hic in ingla
let them be here in ingla
Последнее обновление: 2022-01-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fiant aures tuae intendentes
lord, hear my voice!
Последнее обновление: 2020-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
donee fiant leonum agnos
until lambs become lions
Последнее обновление: 2013-11-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
surge et resurge dum agni leones fiant
rise and rise again until lambs become lions
Последнее обновление: 2016-12-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fiant dies eius pauci et episcopatum eius accipiat alte
gilead is mine; manasseh is mine; ephraim also is the strength of mine head; judah is my lawgiver;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sanguineum de similis! sanguinem generis fiant us!
parallel family. let our blood race!
Последнее обновление: 2019-03-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fiant sicut faenum tectorum quod priusquam evellatur exarui
yea, thou shalt see thy children's children, and peace upon israel.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fiant tamquam pulvis ante faciem venti et angelus domini coartans eo
they looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
domine exaudi vocem meam fiant aures tuae intendentes in vocem deprecationis mea
many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
emittamque in vos bestias agri quae consumant et vos et pecora vestra et ad paucitatem cuncta redigant desertaeque fiant viae vestra
i will also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make you few in number; and your highways shall be desolate.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit autem deus fiant luminaria in firmamento caeli ut dividant diem ac noctem et sint in signa et tempora et dies et anno
and god said, let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego autem nullo horum usus sum non scripsi autem haec ut ita fiant in me bonum est enim mihi magis mori quam ut gloriam meam quis evacue
but i have used none of these things: neither have i written these things, that it should be so done unto me: for it were better for me to die, than that any man should make my glorying void.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
inruat super eos formido et pavor in magnitudine brachii tui fiant inmobiles quasi lapis donec pertranseat populus tuus domine donec pertranseat populus tuus iste quem possedist
fear and dread shall fall upon them; by the greatness of thine arm they shall be as still as a stone; till thy people pass over, o lord, till the people pass over, which thou hast purchased.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut ubicumque opus est aurum de auro et ubicumque opus est argentum argenti opera fiant per manus artificum et si quis sponte offert impleat manum suam hodie et offerat quod voluerit domin
the gold for things of gold, and the silver for things of silver, and for all manner of work to be made by the hands of artificers. and who then is willing to consecrate his service this day unto the lord?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu autem domine scis omne consilium eorum adversum me in mortem ne propitieris iniquitati eorum et peccatum eorum a facie tua non deleatur fiant corruentes in conspectu tuo in tempore furoris tui abutere ei
yet, lord, thou knowest all their counsel against me to slay me: forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight, but let them be overthrown before thee; deal thus with them in the time of thine anger.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ut praedicent et divulgent vocem in universis urbibus suis et in hierusalem dicentes egredimini in montem et adferte frondes olivae et frondes ligni pulcherrimi frondes myrti et ramos palmarum et frondes ligni nemorosi ut fiant tabernacula sicut scriptum es
and that they should publish and proclaim in all their cities, and in jerusalem, saying, go forth unto the mount, and fetch olive branches, and pine branches, and myrtle branches, and palm branches, and branches of thick trees, to make booths, as it is written.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ex te me sit enim clari nisl quinta. habent esse fiant delenit doming est. non vulputate exerci quod saepius facit lectorum lius. processus at sed, luptatum sequitur notare videntur. claritatem facer, mirum, seacul, ad cum euismod tempor eau. etiam amet liber, odio. quinta autem claram et sit volutpat vel congue.
babel fish
Последнее обновление: 2013-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: