Вы искали: furore impeerialis (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

furore impeerialis

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

naturarum furore

Английский

natures fury

Последнее обновление: 2022-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et furore ignis

Английский

fire and fury

Последнее обновление: 2018-04-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domine ne in furore tuo

Английский

domine, ne in furore tuo arguas me.

Последнее обновление: 2023-04-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

homines pestilentes dissipant civitatem sapientes avertunt furore

Английский

scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dabo tibi regem in furore meo et auferam in indignatione me

Английский

i gave thee a king in mine anger, and took him away in my wrath.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tunc loquetur ad eos in ira sua et in furore suo conturbabit eo

Английский

then shall he speak unto them in his wrath, and vex them in his sore displeasure.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domine ne in furore tuo arguas me neque in ira tua corripias m

Английский

have mercy upon me, o lord; for i am weak: o lord, heal me; for my bones are vexed.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et iratus est furore dominus in populo suo et abominatus est hereditatem sua

Английский

the people asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quis scit si convertatur et ignoscat deus et revertatur a furore irae suae et non peribimu

Английский

who can tell if god will turn and repent, and turn away from his fierce anger, that we perish not?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

caedentem populos in indignatione plaga insanabili subicientem in furore gentes persequentem crudelite

Английский

he who smote the people in wrath with a continual stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted, and none hindereth.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

corripe me domine verumtamen in iudicio et non in furore tuo ne forte ad nihilum redigas m

Английский

o lord, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui perdis animam tuam in furore tuo numquid propter te derelinquetur terra et transferentur rupes de loco su

Английский

he teareth himself in his anger: shall the earth be forsaken for thee? and shall the rock be removed out of his place?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iudicia tua o iacob et legem tuam o israhel ponent thymiama in furore tuo et holocaustum super altare tuu

Английский

they shall teach jacob thy judgments, and israel thy law: they shall put incense before thee, and whole burnt sacrifice upon thine altar.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ignis succensus est in furore meo et ardebit usque ad inferni novissima devorabitque terram cum germine suo et montium fundamenta conbure

Английский

for a fire is kindled in mine anger, and shall burn unto the lowest hell, and shall consume the earth with her increase, and set on fire the foundations of the mountains.

Последнее обновление: 2023-09-17
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia in furore et in indignatione mea facta est mihi civitas haec a die qua aedificaverunt eam usque ad diem istam qua aufertur de conspectu me

Английский

for this city hath been to me as a provocation of mine anger and of my fury from the day that they built it even unto this day; that i should remove it from before my face,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in consilio eorum ne veniat anima mea et in coetu illorum non sit gloria mea quia in furore suo occiderunt virum et in voluntate sua suffoderunt muru

Английский

o my soul, come not thou into their secret; unto their assembly, mine honour, be not thou united: for in their anger they slew a man, and in their selfwill they digged down a wall.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aleph quomodo obtexit caligine in furore suo dominus filiam sion proiecit de caelo terram inclitam israhel et non recordatus est scabilli pedum suorum in die furoris su

Английский

how hath the lord covered the daughter of zion with a cloud in his anger, and cast down from heaven unto the earth the beauty of israel, and remembered not his footstool in the day of his anger!

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ponam zelum meum in te quem exercent tecum in furore nasum tuum et aures tuas praecident et quae remanserint gladio concident ipsi filios tuos et filias tuas capient et novissimum tuum devorabitur ign

Английский

and i will set my jealousy against thee, and they shall deal furiously with thee: they shall take away thy nose and thine ears; and thy remnant shall fall by the sword: they shall take thy sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured by the fire.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

armatae face et anguibus a caeco regno squallido furoris sociae barbari furiae venite ad nos. morte, flagello, stragibus vindictam tanti funeris irata nostra pectora duces docete vos. armate di torce e serpenti, dal vostro cieco e tartareo regno, compagne del barbaro furore, furie, accorrete a noi. con morte, flagello, stragi, siate voi nostri duci, mostrate ai nostri cuori furiosi, la vendetta di una simile morte.

Английский

armored face and snakes

Последнее обновление: 2016-08-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,671,390 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK