Вы искали: graecia (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

graecia

Английский

greece

Последнее обновление: 2015-04-09
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

eras in graecia

Английский

you are the daughter of a farmer

Последнее обновление: 2021-09-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

graecia non est insula.

Английский

malta is an island

Последнее обновление: 2020-10-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

estne graecia in europa

Английский

Последнее обновление: 2023-08-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

graecia capta cepit romam

Английский

greece was captured and rome was captured

Последнее обновление: 2022-10-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in graecia multae insulae sunt.

Английский

there are many islands in greece.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

italia et graecia in europa sunt

Английский

aegyptus in europa non, aegyptus in africa est.

Последнее обновление: 2023-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

graecia capta asperum victorem cepit

Английский

greece has captured victor

Последнее обновление: 2024-01-26
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hispania et italia et graecia in europa sunt

Английский

are italy and greek in europe

Последнее обновление: 2022-01-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

eodem anno, quo omnis graecia in potestatem romanorum venit,

Английский

flower leaves are marked with the first letter of the name.

Последнее обновление: 2022-05-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

graecia thubal et mosoch ipsi institores tui mancipia et vasa aerea adduxerunt populo tu

Английский

javan, tubal, and meshech, they were thy merchants: they traded the persons of men and vessels of brass in thy market.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum autem perambulasset partes illas et exhortatus eos fuisset multo sermone venit ad graecia

Английский

and when he had gone over those parts, and had given them much exhortation, he came into greece,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dan et graecia et mozel in nundinis tuis proposuerunt ferrum fabrefactum stacte et calamus in negotiatione tu

Английский

dan also and javan going to and fro occupied in thy fairs: bright iron, cassia, and calamus, were in thy market.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quoniam extendi mihi iudam quasi arcum implevi ephraim et suscitabo filios tuos sion super filios tuos graecia et ponam te quasi gladium fortiu

Английский

when i have bent judah for me, filled the bow with ephraim, and raised up thy sons, o zion, against thy sons, o greece, and made thee as the sword of a mighty man.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et nunc veritatem adnuntiabo tibi ecce adhuc tres reges stabunt in perside et quartus ditabitur opibus nimiis super omnes et cum invaluerit divitiis suis concitabit omnes adversum regnum graecia

Английский

and now will i shew thee the truth. behold, there shall stand up yet three kings in persia; and the fourth shall be far richer than they all: and by his strength through his riches he shall stir up all against the realm of grecia.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

inter romanos erat proverbium de hominibus ênfelêcibus: ‘‘ille homo habet equum seê.’’ ubi gavius bassus equum in graecia vêdit, de equoμ dêxit, ‘‘equus est pulcher et maximus!ˆ ’’

Английский

among the men infeli cibus roman proverb: '' this man has to see the horse. '' where gavins bassus horse in greece vedia, the equoμ dexia, '' the horse is beautiful and great! 'i

Последнее обновление: 2021-02-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,754,098,794 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK