Вы искали: iam mortuus es (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

iam mortuus es

Английский

brutality

Последнее обновление: 2020-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mortuus es

Английский

alive

Последнее обновление: 2018-12-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et mortuus es

Английский

you are dead

Последнее обновление: 2017-09-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nemo curat, nisi mortuus es

Английский

no one cares, until you are dead

Последнее обновление: 2020-03-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ego non delebo gentes quas dimisit iosue et mortuus es

Английский

i also will not henceforth drive out any from before them of the nations which joshua left when he died:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque pertransissent decem dies percussit dominus nabal et mortuus es

Английский

and it came to pass about ten days after, that the lord smote nabal, that he died.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et impleti sunt omnes dies eius nongentorum quinquaginta annorum et mortuus es

Английский

and all the days of noah were nine hundred and fifty years: and he died.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

loquente ephraim horror invasit israhel et deliquit in baal et mortuus es

Английский

when ephraim spake trembling, he exalted himself in israel; but when he offended in baal, he died.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et factum est omne tempus quod vixit adam anni nongenti triginta et mortuus es

Английский

and all the days that adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non abicio gratiam dei si enim per legem iustitia ergo christus gratis mortuus es

Английский

i do not frustrate the grace of god: for if righteousness come by the law, then christ is dead in vain.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

evenit ergo ei sicut praedictum erat et conculcavit eum populus in porta et mortuus es

Английский

and so it fell out unto him: for the people trode upon him in the gate, and he died.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vocansque david unum de pueris ait accedens inrue in eum qui percussit illum et mortuus es

Английский

and david called one of the young men, and said, go near, and fall upon him. and he smote him that he died.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quod cum vidisset armiger eius videlicet mortuum esse saul inruit etiam ipse in gladium suum et mortuus es

Английский

and when his armourbearer saw that saul was dead, he fell likewise on the sword, and died.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

surrexit itaque uxor hieroboam et abiit et venit in thersa cumque illa ingrederetur limen domus puer mortuus es

Английский

and jeroboam's wife arose, and departed, and came to tirzah: and when she came to the threshold of the door, the child died;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

videns autem zamri quod expugnanda esset civitas ingressus est palatium et succendit secum domum regiam et mortuus es

Английский

and it came to pass, when zimri saw that the city was taken, that he went into the palace of the king's house, and burnt the king's house over him with fire, and died,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nunc ergo ne ponat dominus meus rex super cor suum verbum istud dicens omnes filii regis occisi sunt quoniam amnon solus mortuus es

Английский

now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead: for amnon only is dead.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum ergo vidisset david servos suos musitantes intellexit quod mortuus esset infantulus dixitque ad servos suos num mortuus est puer qui responderunt ei mortuus es

Английский

but when david saw that his servants whispered, david perceived that the child was dead: therefore david said unto his servants, is the child dead? and they said, he is dead.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fugeruntque syri a facie israhel et occidit david de syris septingentos currus et quadraginta milia equitum et sobach principem militiae percussit qui statim mortuus es

Английский

and the syrians fled before israel; and david slew the men of seven hundred chariots of the syrians, and forty thousand horsemen, and smote shobach the captain of their host, who died there.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixitque adonibezec septuaginta reges amputatis manuum ac pedum summitatibus colligebant sub mensa mea ciborum reliquias sicut feci ita reddidit mihi deus adduxeruntque eum in hierusalem et ibi mortuus es

Английский

and adoni-bezek said, threescore and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered their meat under my table: as i have done, so god hath requited me. and they brought him to jerusalem, and there he died.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

factum est autem cum audisset hiezabel lapidatum naboth et mortuum locuta est ad ahab surge posside vineam naboth hiezrahelitae qui noluit tibi adquiescere et dare eam accepta pecunia non enim vivit naboth sed mortuus es

Английский

and it came to pass, when jezebel heard that naboth was stoned, and was dead, that jezebel said to ahab, arise, take possession of the vineyard of naboth the jezreelite, which he refused to give thee for money: for naboth is not alive, but dead.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,377,758 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK