Вы искали: in sinu meo habitas (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

in sinu meo habitas.

Английский

you live in my heart.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in sinu

Английский

in gulf

Последнее обновление: 2020-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in sinu jesu

Английский

v jezusovem naročju

Последнее обновление: 2022-06-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in sinu deorum

Английский

in the lap of the gods

Последнее обновление: 2017-07-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ignem in sinu ne abscondas

Английский

do not strike the fire with t

Последнее обновление: 2023-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si abscondi quasi homo peccatum meum et celavi in sinu meo iniquitatem mea

Английский

if i covered my transgressions as adam, by hiding mine iniquity in my bosom:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

a mandatis labiorum eius non recessi et in sinu meo abscondi verba oris eiu

Английский

neither have i gone back from the commandment of his lips; i have esteemed the words of his mouth more than my necessary food.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sortes mittuntur in sinu sed a domino temperantu

Английский

the lot is cast into the lap; but the whole disposing thereof is of the lord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ne velox sis ad irascendum quia ira in sinu stulti requiesci

Английский

say not thou, what is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

erat ergo recumbens unus ex discipulis eius in sinu iesu quem diligebat iesu

Английский

now there was leaning on jesus' bosom one of his disciples, whom jesus loved.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

deum nemo vidit umquam unigenitus filius qui est in sinu patris ipse enarravi

Английский

no man hath seen god at any time; the only begotten son, which is in the bosom of the father, he hath declared him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

numquid abscondere potest homo ignem in sinu suo ut vestimenta illius non ardean

Английский

can a man take fire in his bosom, and his clothes not be burned?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

susceptumque noemi puerum posuit in sinu suo et nutricis ac gerulae officio fungebatu

Английский

and naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et redde vicinis nostris septuplum in sinu eorum inproperium ipsorum quod exprobraverunt tibi domin

Английский

marvellous things did he in the sight of their fathers, in the land of egypt, in the field of zoan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nolite credere amico et nolite confidere in duce ab ea quae dormit in sinu tuo custodi claustra oris tu

Английский

trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.

Последнее обновление: 2013-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

deum nemo vidit unquam: unigenitus filius, qui est in sinu patris, ipse enarravit.

Английский

no man hath seen god at any time; the only begotten son, which is in the bosom of the father, he hath declared him.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui facis misericordiam in milibus et reddes iniquitatem patrum in sinu filiorum eorum post eos fortissime magne potens dominus exercituum nomen tib

Английский

thou shewest lovingkindness unto thousands, and recompensest the iniquity of the fathers into the bosom of their children after them: the great, the mighty god, the lord of hosts, is his name,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixerunt ergo ei servi sui quaeramus domino nostro regi adulescentulam virginem et stet coram rege et foveat eum dormiatque in sinu tuo et calefaciat dominum nostrum rege

Английский

wherefore his servants said unto him, let there be sought for my lord the king a young virgin: and let her stand before the king, and let her cherish him, and let her lie in thy bosom, that my lord the king may get heat.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iniquitates vestras et iniquitates patrum vestrorum simul dicit dominus qui sacrificaverunt super montes et super colles exprobraverunt mihi et remetiar opus eorum primum in sinu eoru

Английский

your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith the lord, which have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will i measure their former work into their bosom.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

istae autem mensurae altaris in cubito verissimo qui habebat cubitum et palmum in sinu eius erat cubitus et cubitus in latitudine et definitio usque ad labium eius in circuitu palmus unus haec quoque erat fossa altari

Английский

and these are the measures of the altar after the cubits: the cubit is a cubit and an hand breadth; even the bottom shall be a cubit, and the breadth a cubit, and the border thereof by the edge thereof round about shall be a span: and this shall be the higher place of the altar.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,592,109 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK