Вы искали: iugo (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

iugo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

state et nolite iterum iugo servitutis continer

Английский

stand fast therefore in the liberty wherewith christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quicumque sunt sub iugo servi dominos suos omni honore dignos arbitrentur ne nomen domini et doctrina blasphemetu

Английский

let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of god and his doctrine be not blasphemed.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

reversi sunt ut essent absque iugo facti sunt quasi arcus dolosus cadent in gladio principes eorum a furore linguae suae ista subsannatio eorum in terra aegypt

Английский

they return, but not to the most high: they are like a deceitful bow: their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of egypt.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et locutus est eis secundum consilium iuvenum dicens pater meus adgravavit iugum vestrum ego autem addam iugo vestro pater meus cecidit vos flagellis et ego caedam scorpionibu

Английский

and spake to them after the counsel of the young men, saying, my father made your yoke heavy, and i will add to your yoke: my father also chastised you with whips, but i will chastise you with scorpions.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

gens autem et regnum quod non servierit nabuchodonosor regi babylonis et quicumque non curvaverit collum suum sub iugo regis babylonis in gladio et in fame et in peste visitabo super gentem illam ait dominus donec consumam eos in manu eiu

Английский

and it shall come to pass, that the nation and kingdom which will not serve the same nebuchadnezzar the king of babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of babylon, that nation will i punish, saith the lord, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until i have consumed them by his hand.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,556,608 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK