Вы искали: legisset (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

legisset

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

cum legisset autem et interrogasset de qua provincia esset et cognoscens quia de cilici

Английский

and when the governor had read the letter, he asked of what province he was. and when he understood that he was of cilicia;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

narravitque saphan scriba regi dicens librum dedit mihi helcias sacerdos quem cum legisset saphan coram reg

Английский

and shaphan the scribe shewed the king, saying, hilkiah the priest hath delivered me a book. and shaphan read it before the king.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

itaque cum accepisset ezechias litteras de manu nuntiorum et legisset eas ascendit in domum domini et expandit eas coram domin

Английский

and hezekiah received the letter of the hand of the messengers, and read it: and hezekiah went up into the house of the lord, and spread it before the lord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque legisset iudi tres pagellas vel quattuor scidit illud scalpello scribae et proiecit in igne qui erat super arulam donec consumeretur omne volumen igni qui erat in arul

Английский

and it came to pass, that when jehudi had read three or four leaves, he cut it with the penknife, and cast it into the fire that was on the hearth, until all the roll was consumed in the fire that was on the hearth.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque legisset rex israhel litteras scidit vestimenta sua et ait numquid deus sum ut occidere possim et vivificare quia iste misit ad me ut curem hominem a lepra sua animadvertite et videte quod occasiones quaerat adversum m

Английский

and it came to pass, when the king of israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, am i god, to kill and to make alive, that this man doth send unto me to recover a man of his leprosy? wherefore consider, i pray you, and see how he seeketh a quarrel against me.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,753,859,807 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK