Вы искали: lux aeterna luceat eis (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

lux aeterna luceat eis

Английский

let perpetual light shine on them

Последнее обновление: 2016-01-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

lux aeterna luceat eis,domine

Английский

the light of the eternal light shine upon them, lord

Последнее обновление: 2018-07-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

lux luceat eis

Английский

italiano

Последнее обновление: 2023-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

lux aeterna

Английский

eternal light

Последнее обновление: 2016-10-25
Частота использования: 10
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et lux perpetua luceat eis

Английский

and let perpetual light shine upon him

Последнее обновление: 2021-06-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

lux aeterna de veritas

Английский

eternal light of truth

Последнее обновление: 2018-08-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

requiem aeternam dona eis, domine et lux perpetua luceat eis.

Английский

eternal rest grant unto him/her (them), o lord, and let perpetual light shine upon him/her (them). may he/she (they) rest in peace. amen.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

requiem aeternam dona eis, domine: et lux perpetua luceat eis.

Английский

eternal rest grant unto them, o lord, and let perpetual light shine upon them.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sit pax perpetua luceat eis amen animae acquiescent

Английский

let your perpetual light shine on them may their souls rest in peace amen

Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 31
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

libera me, domine, de morte aeterna, in die illa tremenda: quando caeli movendi sunt et terra: dum veneris judicare saeculum per ignem. tremens factus sum ego, et timeo, dum discussio venerit, atque ventura ira. quando caeli movendi sunt et terra. dies illa, dies irae, calamitatis et miseriae; dies magna et amara valde. dum veneris judicare saeculum per ignem. requiem aeternam dona eis, domine: et lux perpetua luceat eis. libera me domine de morte aeterna in die illa movendi sunt et terra; dum v

Английский

deliver me, o lord, from eternal death, in that terrible day, when the heavens and the earth will be moved, while you come to judge the world by fire. i have become trembling, and i fear, until the discord comes, and the wrath to come. when the heavens and the earth are to be moved. those days, days of wrath, calamity, and misery; a great and very bitter day. until you come to judge the world by fire. grant them eternal rest, o lord: and let everlasting light shine upon them. deliver me, o lord, from eternal death; while v

Последнее обновление: 2022-09-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,094,297 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK