Вы искали: maritus (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

maritus

Английский

husband

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 9
Качество:

Латинский

parentes uxor vel maritus

Английский

Последнее обновление: 2021-04-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

o luna concede ut maritus fuus fiam

Английский

grant that the moon may become my husband

Последнее обновление: 2024-01-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

maritus meus ex angolia oriundus est. angulianus est.

Английский

my husband is from angola. he is angolan.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

maritus absque culpa erit et illa recipiet iniquitatem sua

Английский

then shall the man be guiltless from iniquity, and this woman shall bear her iniquity.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et mortuus est helimelech maritus noemi remansitque ipsa cum filii

Английский

and elimelech naomi's husband died; and she was left, and her two sons.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sin autem extemplo contradixerit non tenebitur promissionis rea quia maritus contradixit et dominus ei propitius eri

Английский

every vow, and every binding oath to afflict the soul, her husband may establish it, or her husband may make it void.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dormierit cum altero viro et hoc maritus deprehendere non quiverit sed latet adulterium et testibus argui non potest quia non est inventa in stupr

Английский

and a man lie with her carnally, and it be hid from the eyes of her husband, and be kept close, and she be defiled, and there be no witness against her, neither she be taken with the manner;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

concepit tertio et genuit alium dixitque nunc quoque copulabitur mihi maritus meus eo quod pepererim illi tres filios et idcirco appellavit nomen eius lev

Английский

and she conceived again, and bare a son; and said, now this time will my husband be joined unto me, because i have born him three sons: therefore was his name called levi.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

exaudivitque dominus precantem manue et apparuit rursum angelus domini uxori eius sedenti in agro manue autem maritus eius non erat cum ea quae cum vidisset angelu

Английский

and god hearkened to the voice of manoah; and the angel of god came again unto the woman as she sat in the field: but manoah her husband was not with her.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnes tacuerunt et petronem intente audiverunt. “barbillus aristoni nullam pecuniam reliquit,” inquit petro, “sed tragoedias, quas aristo scripsit, reddidit.” amici statim riserunt quod tragoediae aristonis pessimae erant. galatea quoque risit. 5 “decorum est barbillo nullam pecuniam aristoni relinquere,” inquit galatea. “barbillus aristoni tragoedias solum (only) reliquit quod aristo nihil aliud curat. sine dubio (without a doubt) barbillus mihi multam pecuniam reliquit quod ego prudentior (wiser) quam maritus meus.” tum petro galateae dixit, “barbillus filiae tuae gemmas, quas a 10 mercatore arabi emit, reliquit.” “quam fortunata est helena!” exclamaverunt amici. galatea hanc rem graviter ferebat. “non decorum est helenae gemmas habere. nam helena est stultior quam pater. tutius est (it is safer) helenae gemmas mihi tradere. sed cur nihil de me 15 dicis, petro? quid barbillus mihi reliquit?” petro tamen nihil respondit. “dic mihi, stultissimi,” inquit galatea irata. tandem petro susurravit, “nihil tibi reliquit.” omnes amici valde commoti erant: multi cachinnaverunt, pauci 20 lacrimvaverunt. galatea tamen tacebat. humi (to the ground) deciderat exanimata.

Английский

barbillus tragedies, of aristo of which he wrote, made by aristo

Последнее обновление: 2021-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,113,850 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK