Вы искали: milibus (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

milibus

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

nos milibus

Английский

us soldiers

Последнее обновление: 2021-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

decem milibus civium

Английский

mató a decenas de miles de ciudadanos,

Последнее обновление: 2020-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et de asinis triginta milibus quingenti

Английский

and thirty thousand asses and five hundred,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hic liber tribus milibus nummorum iaponensium constat.

Английский

this book costs 3000 yen.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et de bubus triginta sex milibus boves septuaginta du

Английский

and the beeves were thirty and six thousand; of which the lord's tribute was threescore and twelve.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si fuerit pro eo angelus loquens unum de milibus ut adnuntiet hominis aequitate

Английский

if there be a messenger with him, an interpreter, one among a thousand, to shew unto man his uprightness:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

primitiae quas separastis domino longitudo viginti quinque milibus et latitudo decem milibu

Английский

the oblation that ye shall offer unto the lord shall be of five and twenty thousand in length, and of ten thousand in breadth.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui accitis zabulon et nepthalim ascendit cum decem milibus pugnatorum habens debboram in comitatu su

Английский

and barak called zebulun and naphtali to kedesh; and he went up with ten thousand men at his feet: and deborah went up with him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nonne iste est david cui cantabant in choro dicentes percussit saul in milibus suis et david in decem milibus sui

Английский

is not this david, of whom they sang one to another in dances, saying, saul slew his thousands, and david his ten thousands?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et satrapae quidem philisthim incedebant in centuriis et milibus david autem et viri eius erant in novissimo agmine cum achi

Английский

and the lords of the philistines passed on by hundreds, and by thousands: but david and his men passed on in the rereward with achish.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

oblatum est autem ab his qui transierant ad numerum a viginti annis et supra de sescentis tribus milibus et quingentis quinquaginta armatoru

Английский

and the silver of them that were numbered of the congregation was an hundred talents, and a thousand seven hundred and threescore and fifteen shekels, after the shekel of the sanctuary:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum mille ducentis curribus et sexaginta milibus equitum nec erat numerus vulgi quod venerat cum eo ex aegypto lybies scilicet et trogoditae et aethiope

Английский

with twelve hundred chariots, and threescore thousand horsemen: and the people were without number that came with him out of egypt; the lubims, the sukkiims, and the ethiopians.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

at ille exercitus quem remiserat amasias ne secum iret ad proelium diffusus est in civitatibus iuda a samaria usque bethoron et interfectis tribus milibus diripuit praedam magna

Английский

but the soldiers of the army which amaziah sent back, that they should not go with him to battle, fell upon the cities of judah, from samaria even unto beth-horon, and smote three thousand of them, and took much spoil.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

zebee autem et salmana requiescebant cum omni exercitu suo quindecim milia enim viri remanserant ex omnibus turmis orientalium populorum caesis centum viginti milibus bellatorum et educentium gladiu

Английский

now zebah and zalmunna were in karkor, and their hosts with them, about fifteen thousand men, all that were left of all the hosts of the children of the east: for there fell an hundred and twenty thousand men that drew sword.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

decem viri eligantur e centum ex omnibus tribubus israhel et centum de mille et mille de decem milibus ut conportent exercitui cibaria et possimus pugnantes contra gabaa beniamin reddere ei pro scelere quod meretu

Английский

and we will take ten men of an hundred throughout all the tribes of israel, and an hundred of a thousand, and a thousand out of ten thousand, to fetch victual for the people, that they may do, when they come to gibeah of benjamin, according to all the folly that they have wrought in israel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et super terminum iuda a plaga orientali usque ad plagam maris erunt primitiae quas separabitis viginti quinque milibus latitudinis et longitudinis sicuti singulae partes a plaga orientali usque ad plagam maris et erit sanctuarium in medio eiu

Английский

and by the border of judah, from the east side unto the west side, shall be the offering which ye shall offer of five and twenty thousand reeds in breadth, and in length as one of the other parts, from the east side unto the west side: and the sanctuary shall be in the midst of it.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,271,742 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK