Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tuum est cor meum,
you are the image of my heart
Последнее обновление: 2015-02-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cor meum in manu tua
mi corazón está en tu mano?
Последнее обновление: 2020-06-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
victus est cor meum,
my heart is broken
Последнее обновление: 2021-06-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in cor meum in aeternum
in my heart always
Последнее обновление: 2020-12-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
inquietum est cor meum, donec requiescat in te
mein herz ist unruhig, bis es in dir ruht
Последнее обновление: 2024-04-12
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
bonum nox pulchra et formosa est cor meum
pulchra formosa puer
Последнее обновление: 2022-03-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
invenire me iterum cum testa haec infirmata est cor meum et exspectabo in aeternum
find me again when this shell gives up for my heart was weak and i will be waiting for all eternity
Последнее обновление: 2022-09-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
propter hoc laetatum est cor meum et exultavit lingua mea insuper et caro mea requiescet in sp
therefore did my heart rejoice, and my tongue was glad; moreover also my flesh shall rest in hope:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quis potest dicere mundum est cor meum purus sum a peccat
who can say, i have made my heart clean, i am pure from my sin?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vulnerasti cor meum in uno oculorum tuorum, et in uno crine colli tui.
thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iustificationem meam quam coepi tenere non deseram nec enim reprehendit me cor meum in omni vita me
my righteousness i hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach me so long as i live.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vulnerasti cor meum soror mea sponsa vulnerasti cor meum in uno oculorum tuorum et in uno crine colli tu
thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
res vide domine quoniam tribulor venter meus conturbatus est subversum est cor meum in memet ipsa quoniam amaritudine plena sum foris interfecit gladius et domi mors similis es
behold, o lord; for i am in distress: my bowels are troubled; mine heart is turned within me; for i have grievously rebelled: abroad the sword bereaveth, at home there is as death.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omnia haec consideravi et dedi cor meum in cunctis operibus quae fiunt sub sole interdum dominatur homo homini in malum suu
all this have i seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time wherein one man ruleth over another to his own hurt.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad prophetas contritum est cor meum in medio mei contremuerunt omnia ossa mea factus sum quasi vir ebrius et quasi homo madidus a vino a facie domini et a facie verborum sanctorum eiu
mine heart within me is broken because of the prophets; all my bones shake; i am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome, because of the lord, and because of the words of his holiness.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque abisset inde invenit ionadab filium rechab in occursum sibi et benedixit ei et ait ad eum numquid est cor tuum rectum sicut cor meum cum corde tuo et ait ionadab est si est inquit da manum tuam qui dedit manum suam at ille levavit eum ad se in curr
and when he was departed thence, he lighted on jehonadab the son of rechab coming to meet him: and he saluted him, and said to him, is thine heart right, as my heart is with thy heart? and jehonadab answered, it is. if it be, give me thine hand. and he gave him his hand; and he took him up to him into the chariot.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at ille nonne ait cor meum in praesenti erat quando reversus est homo de curru suo in occursum tui nunc igitur accepisti argentum et accepisti vestes ut emas oliveta et vineta et oves et boves et servos et ancilla
and he said unto him, went not mine heart with thee, when the man turned again from his chariot to meet thee? is it a time to receive money, and to receive garments, and oliveyards, and vineyards, and sheep, and oxen, and menservants, and maidservants?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut sis in aere, quod spiro et in me cor meum in anima coniuncta, ita ut mea pro omnibus vobis aeternum. ego numquam relinquo vobis. cor meum es.
i will never leave you
Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 36
Качество:
Источник: