Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
noli me legere
do not read
Последнее обновление: 2015-01-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
noli me relinquere
here again
Последнее обновление: 2022-01-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
noli me deridere.
don't laugh at me.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
noli me tangere!
don't touch me!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
noli me derelinquas expectantem
noli me derelinquas ne irascaris
Последнее обновление: 2024-04-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
noli me deridere, quaeso.
please don't laugh at me.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"noli me evenire illic"
do not make me come forth to there.
Последнее обновление: 2017-12-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
noli me sequi viam meam quaero
noli me dolore
Последнее обновление: 2023-05-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
noli me necare, cape omnias pecunias mea
Последнее обновление: 2023-09-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rursumque locutus est abner ad asahel recede noli me sequi ne conpellar confodere te in terra et levare non potero faciem meam ad ioab fratrem tuu
and abner said again to asahel, turn thee aside from following me: wherefore should i smite thee to the ground? how then should i hold up my face to joab thy brother?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dicit ei iesus noli me tangere nondum enim ascendi ad patrem meum vade autem ad fratres meos et dic eis ascendo ad patrem meum et patrem vestrum et deum meum et deum vestru
jesus saith unto her, touch me not; for i am not yet ascended to my father: but go to my brethren, and say unto them, i ascend unto my father, and your father; and to my god, and your god.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: