Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non tantum
not only
Последнее обновление: 2021-04-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non tantum sed etiam
not only but also
Последнее обновление: 2023-09-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non tantum lecturing sed facturi
not only but also
Последнее обновление: 2021-02-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non tantum desiderium, sed non satis
not only to the desire of the
Последнее обновление: 2020-12-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non tantum iocus est
it is not only juicy
Последнее обновление: 2023-07-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non tantum medicus, sed etiam poeta erat.
he was a doctor; moreover a poet.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
di domini non tantum scientia.
i am because we are
Последнее обновление: 2022-04-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
opus ipsum et non tantum operatio
work
Последнее обновление: 2021-03-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dicit ei simon petrus domine non tantum pedes meos sed et manus et capu
simon peter saith unto him, lord, not my feet only, but also my hands and my head.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et non tantum pro gente sed et ut filios dei qui erant dispersi congregaret in unu
and not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of god that were scattered abroad.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
servi subditi in omni timore dominis non tantum bonis et modestis sed etiam discoli
servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ipse est propitiatio pro peccatis nostris non pro nostris autem tantum sed etiam pro totius mund
and he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for the sins of the whole world.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nulli malum pro malo reddentes providentes bona non tantum coram deo sed etiam coram omnibus hominibu
recompense to no man evil for evil. provide things honest in the sight of all men.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bonum autem aemulamini in bono semper et non tantum cum praesens sum apud vo
but it is good to be zealously affected always in a good thing, and not only when i am present with you.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cognovit ergo turba multa ex iudaeis quia illic est et venerunt non propter iesum tantum sed ut lazarum viderent quem suscitavit a mortui
much people of the jews therefore knew that he was there: and they came not for jesus' sake only, but that they might see lazarus also, whom he had raised from the dead.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
itaque carissimi mei sicut semper oboedistis non ut in praesentia mei tantum sed multo magis nunc in absentia mea cum metu et tremore vestram salutem operamin
wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et paulus opto apud deum et in modico et in magno non tantum te sed et omnes hos qui audiunt hodie fieri tales qualis et ego sum exceptis vinculis hi
and paul said, i would to god, that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as i am, except these bonds.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sic fit, ut isti de domino loquantur, quibus coram domino loqui non licet. at illi, quibus non tantum coram domino, sed cum ipsis erat sermo, quorum os non consuebatur, parati erant pro domino porrigere cervicem, periculum imminens in caput suum avertere. in conviviis loquebantur, sed in tormentis tacebant.
as a result we will say to the lord, these shall com
Последнее обновление: 2020-04-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник: