Вы искали: nullas ancillas (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

nullas ancillas

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

ancillas,domine

Английский

maids, master

Последнее обновление: 2020-09-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

rufilla duas ancillas in cubiculo vidit.

Английский

rufilla saw two maids in the bedroom.

Последнее обновление: 2021-09-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

rufilla ancillas, quae cubiculum paraverunt, laudavit

Английский

rufilla maids, the room ready praised

Последнее обновление: 2019-02-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

feminas vero, quas superbas esse putabat, nullas amabat

Английский

pygmalion was a greek, who had a great

Последнее обновление: 2020-10-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

misit ancillas suas ut vocarent ad arcem et ad moenia civitati

Английский

she hath sent forth her maidens: she crieth upon the highest places of the city,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed et super servos et ancillas in diebus illis effundam spiritum meu

Английский

and also upon the servants and upon the handmaids in those days will i pour out my spirit.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ditatusque est homo ultra modum et habuit greges multos ancillas et servos camelos et asino

Английский

and the man increased exceedingly, and had much cattle, and maidservants, and menservants, and camels, and asses.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et quidem super servos meos et super ancillas meas in diebus illis effundam de spiritu meo et prophetabun

Английский

and on my servants and on my handmaidens i will pour out in those days of my spirit; and they shall prophesy:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tulit igitur abimelech oves et boves et servos et ancillas et dedit abraham reddiditque illi sarram uxorem sua

Английский

and abimelech took sheep, and oxen, and menservants, and womenservants, and gave them unto abraham, and restored him sarah his wife.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

habeo boves et asinos oves et servos atque ancillas mittoque nunc legationem ad dominum meum ut inveniam gratiam in conspectu tu

Английский

and i have oxen, and asses, flocks, and menservants, and womenservants: and i have sent to tell my lord, that i may find grace in thy sight.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

insuper filios iuda et hierusalem vultis vobis subicere in servos et ancillas quod nequaquam facto opus est peccatis enim super hoc domino deo vestr

Английский

and now ye purpose to keep under the children of judah and jerusalem for bondmen and bondwomen unto you: but are there not with you, even with you, sins against the lord your god?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quod si dixerit servus ille in corde suo moram facit dominus meus venire et coeperit percutere pueros et ancillas et edere et bibere et inebriar

Английский

but and if that servant say in his heart, my lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and maidens, and to eat and drink, and to be drunken;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et tenebunt eos populi et adducent eos in locum suum et possidebit eos domus israhel super terram domini in servos et ancillas et erunt capientes eos qui se ceperant et subicient exactores suo

Английский

and the people shall take them, and bring them to their place: and the house of israel shall possess them in the land of the lord for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

reversusque est et david ut benediceret domui suae et egressa michol filia saul in occursum david ait quam gloriosus fuit hodie rex israhel discoperiens se ante ancillas servorum suorum et nudatus est quasi si nudetur unus de scurri

Английский

then david returned to bless his household. and michal the daughter of saul came out to meet david, and said, how glorious was the king of israel to day, who uncovered himself to day in the eyes of the handmaids of his servants, as one of the vain fellows shamelessly uncovereth himself!

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,767,434,632 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK