Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nullum est periculum non mercedi
français
Последнее обновление: 2019-02-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nullum periculum non mercedi
i took no risk
Последнее обновление: 2022-11-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vita est periculum
life is in danger
Последнее обновление: 2021-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dulce est periculum
Последнее обновление: 2023-09-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fortis quam germanitas nullum est vinculum
fortis quam germanitas est vinculum
Последнее обновление: 2023-09-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nudus est inferus coram illo et nullum est operimentum perdition
hell is naked before him, and destruction hath no covering.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abietes quoque laetatae sunt super te et cedri libani ex quo dormisti non ascendit qui succidat no
yea, the fir trees rejoice at thee, and the cedars of lebanon, saying, since thou art laid down, no feller is come up against us.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
idcirco dixerunt quis est de universis tribubus israhel qui non ascendit ad dominum in maspha et ecce inventi sunt habitatores iabisgalaad in illo exercitu non fuiss
and they said, what one is there of the tribes of israel that came not up to mizpeh to the lord? and, behold, there came none to the camp from jabesh-gilead to the assembly.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quis non ascendit in exercitu domini de universis tribubus israhel grandi enim se iuramento constrinxerant cum essent in maspha interfici eos qui defuissen
and the children of israel said, who is there among all the tribes of israel that came not up with the congregation unto the lord? for they had made a great oath concerning him that came not up to the lord to mizpeh, saying, he shall surely be put to death.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et anna non ascendit dixit enim viro suo non vadam donec ablactetur infans et ducam eum et appareat ante conspectum domini et maneat ibi iugite
but hannah went not up; for she said unto her husband, i will not go up until the child be weaned, and then i will bring him, that he may appear before the lord, and there abide for ever.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: