Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
per omnes dies nostros
through all our lifetimes i will find you
Последнее обновление: 2022-08-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omnes dies separationis suae sanctus erit domin
all the days of his separation he is holy unto the lord.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et facti sunt omnes dies enoch trecenti sexaginta quinque ann
and all the days of enoch were three hundred sixty and five years:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
factique sunt omnes dies enos nongentorum quinque annorum et mortuus es
and all the days of enos were nine hundred and five years: and he died.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et impleti sunt omnes dies eius nongentorum quinquaginta annorum et mortuus es
and all the days of noah were nine hundred and fifty years: and he died.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et facti sunt omnes dies mathusalae nongenti sexaginta novem anni et mortuus es
and all the days of methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quoniam omnes dies nostri defecerunt in ira tua defecimus anni nostri sicut aranea meditabantu
thou rulest the raging of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vixit in ea decem et septem annis factique sunt omnes dies vitae illius centum quadraginta septem annoru
and jacob lived in the land of egypt seventeen years: so the whole age of jacob was an hundred forty and seven years.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
unam petii a domino hanc requiram ut inhabitem in domo domini omnes dies vitae meae ut videam voluntatem domini et visitem templum eiu
i have not sat with vain persons, neither will i go in with dissemblers.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et votum vovit dicens domine exercituum si respiciens videris adflictionem famulae tuae et recordatus mei fueris nec oblitus ancillae tuae dederisque servae tuae sexum virilem dabo eum domino omnes dies vitae eius et novacula non ascendet super caput eiu
and she vowed a vow, and said, o lord of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thine handmaid, and remember me, and not forget thine handmaid, but wilt give unto thine handmaid a man child, then i will give him unto the lord all the days of his life, and there shall no rasor come upon his head.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: