Вы искали: paratas timent (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

paratas timent

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

timent

Английский

to grab or snatch

Последнее обновление: 2017-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

timent lupum

Английский

fear the wolf

Последнее обновление: 2022-08-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

deum solum timent

Английский

english

Последнее обновление: 2023-01-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

i non timent mortem

Английский

Последнее обновление: 2020-11-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

rotam fortunae non timent

Английский

the fat lady will never sing

Последнее обновление: 2024-02-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

viri arma reginae non timent.

Английский

men whose swords are not afraid of the queen,

Последнее обновление: 2020-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnes homines res difficiles timent

Английский

propter rem gravem centuriones imperatorem monebunt

Последнее обновление: 2019-12-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

timent viri et feminae amicos vocant

Английский

Последнее обновление: 2023-09-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nos non timent mortem, omnia vincit

Английский

Последнее обновление: 2023-11-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

multos timere debet, quem multi timent

Английский

he ought to fear many, whom many fear the

Последнее обновление: 2019-12-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quod non timent mortem, mortem autem timet m

Английский

death has nothing to fear

Последнее обновление: 2020-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

i. seruae furem timent, quod multos thesauros habent.

Английский

Последнее обновление: 2021-03-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non sit bonum impio nec prolongentur dies eius sed quasi umbra transeant qui non timent faciem de

Английский

but it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong his days, which are as a shadow; because he feareth not before god.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

viri fratres filii generis abraham et qui in vobis timent deum vobis verbum salutis huius missum es

Английский

men and brethren, children of the stock of abraham, and whosoever among you feareth god, to you is the word of this salvation sent.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

haec dicit dominus iuxta vias gentium nolite discere et a signis caeli nolite metuere quae timent gente

Английский

thus saith the lord, learn not the way of the heathen, and be not dismayed at the signs of heaven; for the heathen are dismayed at them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

usque in praesentem diem morem sequuntur antiquum non timent dominum neque custodiunt caerimonias eius et iudicia et legem et mandatum quod praeceperat dominus filiis iacob quem cognominavit israhe

Английский

unto this day they do after the former manners: they fear not the lord, neither do they after their statutes, or after their ordinances, or after the law and commandment which the lord commanded the children of jacob, whom he named israel;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nondum lucet, sed cornelia surgit et per villam ambulat. adhuc dormiunt pater et mater et marcus. etiam sextus dormit neque corneliam vexat. non tamen dormiunt servi et ancillae. omens iam surgunt et laborare parant quod cornelium et aurelium timent.

Английский

it is not day yet, but cornelia gets up and walks through the village. father and mother and marcus are still sleeping. even sextus sleeps and does not bother cornelia. but slaves and maids do not sleep. the omen now rise and prepare to work because they are afraid of cornelius and aurelius.

Последнее обновление: 2022-10-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,889,443 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK