Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
transit lux umbra permanet
i know my name
Последнее обновление: 2021-09-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
transit umbra, lux permanet
shadow passes, light remains
Последнее обновление: 2021-02-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nunc aut nunquam. transit umbra, lux permanet
now or never. shadow passes, light remains
Последнее обновление: 2022-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dominus in aeternum permanet paravit in iudicio thronum suu
and he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
propter veritatem quae permanet in nobis et nobiscum erit in aeternu
for the truth's sake, which dwelleth in us, and shall be with us for ever.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
permanet in aeternum in conspectu dei misericordiam et veritatem quis requiret eiu
moab is my washpot; over edom will i cast out my shoe: philistia, triumph thou because of me.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
semen eorum permanet coram eis propinquorum turba et nepotum in conspectu eoru
their seed is established in their sight with them, and their offspring before their eyes.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod factum est ipsum permanet quae futura sunt iam fuerunt et deus instaurat quod abii
that which hath been is now; and that which is to be hath already been; and god requireth that which is past.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maledictus qui non permanet in sermonibus legis huius nec eos opere perficit et dicet omnis populus ame
cursed be he that confirmeth not all the words of this law to do them. and all the people shall say, amen.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omnis qui praecedit et non manet in doctrina christi deum non habet qui permanet in doctrina hic et filium et patrem habe
whosoever transgresseth, and abideth not in the doctrine of christ, hath not god. he that abideth in the doctrine of christ, he hath both the father and the son.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sit nomen eius benedictum in saecula ante solem permanet nomen eius et benedicentur in ipso omnes tribus terrae omnes gentes beatificabunt eu
o god, thou hast taught me from my youth: and hitherto have i declared thy wondrous works.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
an parum vobis est quod peccastis in beelphegor et usque in praesentem diem macula huius sceleris in nobis permanet multique de populo corruerun
is the iniquity of peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the congregation of the lord,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
congregaverunt quoque super eum acervum magnum lapidum qui permanet usque in praesentem diem et aversus est furor domini ab eis vocatumque est nomen loci illius vallis achor usque hodi
and they raised over him a great heap of stones unto this day. so the lord turned from the fierceness of his anger. wherefore the name of that place was called, the valley of achor, unto this day.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
regem quoque eius suspendit in patibulo usque ad vesperum et solis occasum praecepitque et deposuerunt cadaver eius de cruce proieceruntque in ipso introitu civitatis congesto super eum magno acervo lapidum qui permanet usque in praesentem die
and the king of ai he hanged on a tree until eventide: and as soon as the sun was down, joshua commanded that they should take his carcase down from the tree, and cast it at the entering of the gate of the city, and raise thereon a great heap of stones, that remaineth unto this day.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: