Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et holocausti et universam supellectilem quae ad cultum eorum pertinen
and the altar of burnt offering with all his vessels, and the laver and his foot.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
omnes quoque primitiae quas offerunt filii israhel ad sacerdotem pertinen
and every offering of all the holy things of the children of israel, which they bring unto the priest, shall be his.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ipse loquetur pro te ad populum et erit os tuum tu autem eris ei in his quae ad deum pertinen
and he shall be thy spokesman unto the people: and he shall be, even he shall be to thee instead of a mouth, and thou shalt be to him instead of god.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ex quibus fusae sunt bases in introitu tabernaculi testimonii et altare aeneum cum craticula sua omniaque vasa quae ad usum eius pertinen
and therewith he made the sockets to the door of the tabernacle of the congregation, and the brasen altar, and the brasen grate for it, and all the vessels of the altar,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dies prima erit sancta atque sollemnis et dies septima eadem festivitate venerabilis nihil operis facietis in eis exceptis his quae ad vescendum pertinen
and in the first day there shall be an holy convocation, and in the seventh day there shall be an holy convocation to you; no manner of work shall be done in them, save that which every man must eat, that only may be done of you.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: