Вы искали: plebs sordida (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

plebs sordida

Английский

filthy commoner

Последнее обновление: 2014-04-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

plebs

Английский

plebs

Последнее обновление: 2011-06-16
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

sordida -um

Английский

sordidus, sordida -um, sordidior -or -us, sordidissimus -a -um dirty, unclean, foul, filthy; vulgar, sordid; low, base, mean, paltry; vile;

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

catocala sordida

Английский

blueberry underwing

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Латинский

plebeius (plebs)

Английский

the common people

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

lintea sordida sunt.

Английский

the towels are dirty.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

sordida loqui ad me

Английский

you make me blush big boy

Последнее обновление: 2022-02-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tua mater est sordida lupa

Английский

your mother is a dirty whore

Последнее обновление: 2015-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et plebs tua laetabitur in te

Английский

and your people will rejoice in you

Последнее обновление: 2022-01-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vilbia et rubria, pocula sordida lavantes

Английский

quid autem de bulbo dicis

Последнее обновление: 2022-01-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

deus tu conversus vivificabis nos et plebs tua laetabitur in t

Английский

they go from strength to strength, every one of them in zion appeareth before god.

Последнее обновление: 2014-04-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et erat plebs expectans zacchariam et mirabantur quod tardaret ipse in templ

Английский

and the people waited for zacharias, and marvelled that he tarried so long in the temple.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et erit in loco ubi dictum est eis non plebs mea vos ibi vocabuntur filii dei viv

Английский

and it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, ye are not my people; there shall they be called the children of the living god.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quae iuxta sunt et quae procul a te triumphabunt de te sordida nobilis grandis interit

Английский

those that be near, and those that be far from thee, shall mock thee, which art infamous and much vexed.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si autem dixerimus ex hominibus plebs universa lapidabit nos certi sunt enim iohannem prophetam ess

Английский

but and if we say, of men; all the people will stone us: for they be persuaded that john was a prophet.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et confestim vidit et sequebatur illum magnificans deum et omnis plebs ut vidit dedit laudem de

Английский

and immediately he received his sight, and followed him, glorifying god: and all the people, when they saw it, gave praise unto god.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque egrederetur moses ad tabernaculum surgebat universa plebs et stabat unusquisque in ostio papilionis sui aspiciebantque tergum mosi donec ingrederetur tentoriu

Английский

and it came to pass, when moses went out unto the tabernacle, that all the people rose up, and stood every man at his tent door, and looked after moses, until he was gone into the tabernacle.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui respondit et ait ad eos qui stabant coram se dicens auferte vestimenta sordida ab eo et dixit ad eum ecce abstuli a te iniquitatem tuam et indui te mutatorii

Английский

and he answered and spake unto those that stood before him, saying, take away the filthy garments from him. and unto him he said, behold, i have caused thine iniquity to pass from thee, and i will clothe thee with change of raiment.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

habitaverunt autem principes populi in hierusalem reliqua vero plebs misit sortem ut tollerent unam partem de decem qui habitaturi essent in hierusalem in civitate sancta novem vero partes in civitatibu

Английский

and the rulers of the people dwelt at jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in jerusalem the holy city, and nine parts to dwell in other cities.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aristō: galatēa! fortūna nōbīs favet! iuvenis narcissus, quem heri vīdimus, helenae dōnum mīsit. dōnum, quod iuvenis mīsit, pretiōsissimum est. dōnum mihi quoque mīsit. iuvenis narcissus helenam nostram amat. galateā: quid dīcis, asine? iuvenis, quī prope nōs stābat, fīliae nostrae dōnum mīsit? ēheu! marītum stultissimum habeō, parentēs narcissī humilēs sunt. māter est aegyptia, pater caupō. taberna, quam tenet, sordida est. aristō: parentēs, quōs vitu

Английский

aristotle: galatea! fortune favors us! the young narcissus, whom we saw yesterday, sent as a gift to helen. the gift which the young man sent is the most precious. he also sent me a gift. the young narcissus loves our helen. galatea: what are you talking about, ass? the young man who was standing near us sent a gift to our daughter? alas! i have a very stupid husband, the parents of narcissus are humble. the mother is egyptian, the father is the innkeeper. the shop which he owns is dirty. aristō: parents, whom in life

Последнее обновление: 2022-06-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,117,282 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK