Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pleno corde et voce
and with a full heart
Последнее обновление: 2015-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
corde et animo
keep serenity in your heart and soul
Последнее обновление: 2023-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et corde et mente
e il cuore e l'anima
Последнее обновление: 2021-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
primum corde et mente
Последнее обновление: 2021-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
quaerite deum in corde et anima
Ищите Бога в сердце и душе
Последнее обновление: 2020-06-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dominum diligite ex toto corde et anima
love the lord with all your heart soul mind and strength
Последнее обновление: 2022-01-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
te amo ex toto corde et in tota anima mea
i love you with my heart and soul
Последнее обновление: 2021-04-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ex toto corde et in tota anima ex tota monte
him with all the heart, and with all thy soul,
Последнее обновление: 2020-01-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in cythara et voce psalmi
Последнее обновление: 2024-05-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui sanat contritos corde et alligat contritiones illoru
put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vana locuti sunt unusquisque ad proximum suum labia dolosa in corde et corde locuti sun
if the foundations be destroyed, what can the righteous do?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
psallite domino in cithara in cithara et voce psalm
the hills melted like wax at the presence of the lord, at the presence of the lord of the whole earth.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
porro cum absalom ierunt ducenti viri de hierusalem vocati euntes simplici corde et causam penitus ignorante
and with absalom went two hundred men out of jerusalem, that were called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et intravit ex more ad corroborandum foedus ut quaererent dominum deum patrum suorum in toto corde et in tota anima su
and they entered into a covenant to seek the lord god of their fathers with all their heart and with all their soul;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in tubis ductilibus et voce tubae corneae iubilate in conspectu regis domin
the heavens declare his righteousness, and all the people see his glory.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haec dicit dominus deus omnis alienigena incircumcisus corde et incircumcisus carne non ingredietur sanctuarium meum omnis filius alienus qui est in medio filiorum israhe
thus saith the lord god; no stranger, uncircumcised in heart, nor uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any stranger that is among the children of israel.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ut diligatur ex toto corde et ex toto intellectu et ex tota anima et ex tota fortitudine et diligere proximum tamquam se ipsum maius est omnibus holocaustomatibus et sacrificii
and to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love his neighbour as himself, is more than all whole burnt offerings and sacrifices.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eo quod inducitis filios alienos incircumcisos corde et incircumcisos carne ut sint in sanctuario meo et polluant domum meam et offertis panes meos adipem et sanguinem et dissolvitis pactum meum in omnibus sceleribus vestri
in that ye have brought into my sanctuary strangers, uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to pollute it, even my house, when ye offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant because of all your abominations.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eritque repente confestim a domino exercituum visitabitur in tonitru et commotione terrae et voce magna turbinis et tempestatis et flammae ignis devoranti
thou shalt be visited of the lord of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with storm and tempest, and the flame of devouring fire.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
stetitque rex super gradum et percussit foedus coram domino ut ambularent post dominum et custodirent praecepta eius et testimonia et caerimonias in omni corde et in tota anima et suscitarent verba foederis huius quae scripta erant in libro illo adquievitque populus pact
and the king stood by a pillar, and made a covenant before the lord, to walk after the lord, and to keep his commandments and his testimonies and his statutes with all their heart and all their soul, to perform the words of this covenant that were written in this book. and all the people stood to the covenant.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: