Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
portant
they carry
Последнее обновление: 2013-06-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
portant aquas
they carry water
Последнее обновление: 2021-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
puellae aqua portant
girls carry water
Последнее обновление: 2020-09-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad puellam portant.
Последнее обновление: 2021-03-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nautae aquam portant
the sailors carry the water to the island
Последнее обновление: 2020-09-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
equi novōs carrōs portant
they carry new carriages and horses
Последнее обновление: 2015-12-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
illae urnas magnas portant
women lead their daughters to the fountain
Последнее обновление: 2021-10-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
carrī parvī equōs nōn portant
carr did not carry the small horses
Последнее обновление: 2020-04-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
familiae ad silvam statuam portant.
families carry the statue to the forest.
Последнее обновление: 2020-01-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
praecipe sacerdotibus qui portant arcam foederis ut ascendant de iordan
command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of jordan.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deus cuius resistere irae nemo potest et sub quo curvantur qui portant orbe
if god will not withdraw his anger, the proud helpers do stoop under him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ubi angeli fortitudine et virtute cum sint maiores non portant adversum se execrabile iudiciu
whereas angels, which are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the lord.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
filiis autem caath non dedit plaustra et boves quia in sanctuario serviunt et onera propriis portant umeri
but unto the sons of kohath he gave none: because the service of the sanctuary belonging unto them was that they should bear upon their shoulders.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu autem praecipe sacerdotibus qui portant arcam foederis et dic eis cum ingressi fueritis partem aquae iordanis state in e
and thou shalt command the priests that bear the ark of the covenant, saying, when ye are come to the brink of the water of jordan, ye shall stand still in jordan.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
portant illud in umeris gestantes et ponentes in loco suo et stabit ac de loco suo non movebitur sed et cum clamaverint ad eum non audiet de tribulatione non salvabit eo
they bear him upon the shoulder, they carry him, and set him in his place, and he standeth; from his place shall he not remove: yea, one shall cry unto him, yet can he not answer, nor save him out of his trouble.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cum posuerint vestigia pedum suorum sacerdotes qui portant arcam domini dei universae terrae in aquis iordanis aquae quae inferiores sunt decurrent atque deficient quae autem desuper veniunt in una mole consisten
and it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of the lord, the lord of all the earth, shall rest in the waters of jordan, that the waters of jordan shall be cut off from the waters that come down from above; and they shall stand upon an heap.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: