Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
incolās miserōs lapidēs et flammae opprimere poterunt.
miserī natives were being crushed by stones and we will not.
Последнее обновление: 2015-04-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
proiectus est vitulus tuus samaria iratus est furor meus in eis usquequo non poterunt emundar
thy calf, o samaria, hath cast thee off; mine anger is kindled against them: how long will it be ere they attain to innocency?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego enim dabo vobis os et sapientiam cui non poterunt resistere et contradicere omnes adversarii vestr
for i will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to gainsay nor resist.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bos ovis et capra cum genita fuerint septem diebus erunt sub ubere matris suae die autem octavo et deinceps offerri poterunt domin
when a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the lord.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aquae multae non poterunt extinguere caritatem nec flumina obruent illam si dederit homo omnem substantiam domus suae pro dilectione quasi nihil despicient eu
many waters cannot quench love, neither can the floods drown it: if a man would give all the substance of his house for love, it would utterly be contemned.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me ergo non timebitis ait dominus et a facie mea non dolebitis qui posui harenam terminum mari praeceptum sempiternum quod non praeteribit et commovebuntur et non poterunt et intumescent fluctus eius et non transibunt illu
fear ye not me? saith the lord: will ye not tremble at my presence, which have placed the sand for the bound of the sea by a perpetual decree, that it cannot pass it: and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dixit coram fratribus suis et frequentia samaritanorum quid iudaei inbecilli faciunt num dimittent eos gentes num sacrificabunt et conplebunt in una die numquid aedificare poterunt lapides de acervis pulveris qui conbusti sun
and he spake before his brethren and the army of samaria, and said, what do these feeble jews? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they revive the stones out of the heaps of the rubbish which are burned?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: