Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et praecipiebat eis dicens videte cavete a fermento pharisaeorum et fermento herodi
and he charged them, saying, take heed, beware of the leaven of the pharisees, and of the leaven of herod.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et praecepit illis ne cui dicerent quanto autem eis praecipiebat tanto magis plus praedicaban
and he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
praecipiebat enim spiritui inmundo ut exiret ab homine multis enim temporibus arripiebat illum et vinciebatur catenis et conpedibus custoditus et ruptis vinculis agebatur a daemonio in desert
(for he had commanded the unclean spirit to come out of the man. for oftentimes it had caught him: and he was kept bound with chains and in fetters; and he brake the bands, and was driven of the devil into the wilderness.)
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
necdumque prodiderat hester patriam et populum suum iuxta mandatum eius quicquid enim ille praecipiebat observabat hester et ita cuncta faciebat ut eo tempore solita erat quo eam parvulam nutrieba
esther had not yet shewed her kindred nor her people; as mordecai had charged her: for esther did the commandment of mordecai, like as when she was brought up with him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: