Вы искали: pugnabant (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

pugnabant

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

servi et pugnabant

Английский

the slaves were fighting

Последнее обновление: 2021-11-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mali et amici pugnabant

Английский

the bad men and my friends were fighting

Последнее обновление: 2021-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mali servi gladiis pugnabant

Английский

bad slaves they fought

Последнее обновление: 2021-01-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

romani armis telisque pugnabant

Английский

armi e missili romani e combattimenti

Последнее обновление: 2020-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

romanae copiae in gallia pugnabant

Английский

the roman troupes fought in gall

Последнее обновление: 2017-06-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nostri pro patria et familiis pugnabant

Английский

Последнее обновление: 2023-08-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domini filii telis pugnabant prope silvam

Английский

Последнее обновление: 2021-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in illis diebus pugnabant filii ammon contra israhe

Английский

and it came to pass in process of time, that the children of ammon made war against israel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

videbam in visione mea nocte et ecce quattuor venti caeli pugnabant in mari magn

Английский

daniel spake and said, i saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the heaven strove upon the great sea.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

saul autem et illi et omnes filii israhel in valle terebinthi pugnabant adversum philisthi

Английский

now saul, and they, and all the men of israel, were in the valley of elah, fighting with the philistines.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

philisthim autem pugnabant contra israhel fugeruntque viri israhel palestinos et ceciderunt vulnerati in monte gelbo

Английский

now the philistines fought against israel; and the men of israel fled from before the philistines, and fell down slain in mount gilboa.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

philisthim autem pugnabant adversum israhel et fugerunt viri israhel ante faciem philisthim et ceciderunt interfecti in monte gelbo

Английский

now the philistines fought against israel: and the men of israel fled from before the philistines, and fell down slain in mount gilboa.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum ergo vidissent principes curruum iosaphat suspicati sunt quod ipse esset rex israhel et impetu facto pugnabant contra eum et exclamavit iosapha

Английский

and it came to pass, when the captains of the chariots saw jehoshaphat, that they said, surely it is the king of israel. and they turned aside to fight against him: and jehoshaphat cried out.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

factus est autem clamor magnus et surgentes quidam pharisaeorum pugnabant dicentes nihil mali invenimus in homine isto quod si spiritus locutus est ei aut angelu

Английский

and there arose a great cry: and the scribes that were of the pharisees' part arose, and strove, saying, we find no evil in this man: but if a spirit or an angel hath spoken to him, let us not fight against god.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

melissa in culina laborabat. cibum optimum parabat. ancilla laeta erat. subito grumio iratus culinam intravit. “pestis!” clamavit. “cur tu in culina mea laboras? cur tu cibum meum paras? tu me valde vexas.” melissa, postquam coquus eam vituperavit, paene lacrimabat. tamen fortiter respondit, “ego in hac culina laboro, quod metella cenas meas laudat. ego sum coqua optima...et ego numquam vinum bibo, numquam in culina dormio! tu tamen hoc non intellegis.” ancilla et coquus, quod irati erant, clamabant et paene pugnabant. caecilius et metella, postquam clamorem audiverunt, ad culinam contenderunt. “melissa, cur tu in culina laboras?” rogavit caecilius. “ancillae non coquunt. ancillae suaviter cantant.” “quid?” clamavit metella. “melissa cenas optimas parat. tu eam vituperas quod femina est.” dominus et ancilla, quod irati erant, clamabant et paene pugnabant

Английский

melissa best dinner dresses

Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 36
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,905,106 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK