Вы искали: quare pater in carcerem coniectus sit (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

quare pater in carcerem coniectus sit

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

pater in mente sua

Английский

the father in mind

Последнее обновление: 2019-02-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pater in est sedet.

Английский

the father is sitting in

Последнее обновление: 2022-10-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pater in tablino scribit

Английский

the father is in the study

Последнее обновление: 2021-09-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego et pater in via ambulavismus

Английский

i and the father in the way of ambulavismus

Последнее обновление: 2021-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pater in fabrica opus facit.

Английский

my father works in a factory.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego operor et invoco pater in caello

Английский

no i do my best

Последнее обновление: 2022-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nondum enim missus fuerat in carcerem iohanne

Английский

for john was not yet cast into prison.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non creditis quia ego in patre et pater in me es

Английский

believe me dog

Последнее обновление: 2014-10-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui recluserunt eum in carcerem nescientes quid super eo facere deberen

Английский

and they put him in ward, because it was not declared what should be done to him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tradiditque ioseph in carcerem ubi vincti regis custodiebantur et erat ibi clausu

Английский

and joseph's master took him, and put him into the prison, a place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui dixit ei domine tecum paratus sum et in carcerem et in mortem ir

Английский

and he said unto him, lord, i am ready to go with thee, both into prison, and to death.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ille autem noluit sed abiit et misit eum in carcerem donec redderet debitu

Английский

and he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iratus rex servis suis me et magistrum pistorum retrudi iussit in carcerem principis militu

Английский

pharaoh was wroth with his servants, and put me in ward in the captain of the guard's house, both me and the chief baker:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et cum multas plagas eis inposuissent miserunt eos in carcerem praecipientes custodi ut diligenter custodiret eo

Английский

and when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailor to keep them safely:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et congregabuntur in congregationem unius fascis in lacum et cludentur ibi in carcerem et post multos dies visitabuntu

Английский

and they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quem cum adprehendisset misit in carcerem tradens quattuor quaternionibus militum custodire eum volens post pascha producere eum popul

Английский

and when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after easter to bring him forth to the people.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut omnes unum sint sicut tu pater in me et ego in te ut et ipsi in nobis unum sint ut mundus credat quia tu me misist

Английский

that they all may be one; as thou, father, art in me, and i in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.

Последнее обновление: 2012-12-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

paulus autem dixit eis caesos nos publice indemnatos homines romanos miserunt in carcerem et nunc occulte nos eiciunt non ita sed venian

Английский

but paul said unto them, they have beaten us openly uncondemned, being romans, and have cast us into prison; and now do they thrust us out privily? nay verily; but let them come themselves and fetch us out.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non credis quia ego in patre et pater in me est verba quae ego loquor vobis a me ipso non loquor pater autem in me manens ipse facit oper

Английский

believest thou not that i am in the father, and the father in me? the words that i speak unto you i speak not of myself: but the father that dwelleth in me, he doeth the works.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nihil horum timeas quae passurus es ecce missurus est diabolus ex vobis in carcerem ut temptemini et habebitis tribulationem diebus decem esto fidelis usque ad mortem et dabo tibi coronam vita

Английский

fear none of those things which thou shalt suffer: behold, the devil shall cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days: be thou faithful unto death, and i will give thee a crown of life.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,893,852 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK